English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / Horcrux

Horcrux translate Portuguese

41 parallel translation
It's called, as I understand it a Horcrux.
Chama-se, se bem me lembro... Horcrux.
. - Horcrux.
- Horcrux.
A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul.
Um Horcrux é um objecto no qual uma pessoa escondeu parte da sua alma.
You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? .
Quer dizer que ele conseguiu fazer um Horcrux?
- It's a Horcrux, yes.
- É um Horcrux, sim.
But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux... one destroys Voldemort.
Mas, se se conseguisse encontrá-los todos, se se destruísse cada Horcrux... Destruir-se-ia o Voldemort.
Do you think the Horcrux is in there, sir? .
Acha que o Horcrux está aí dentro?
I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can.
Roubei o verdadeiro Horcrux e tenciono destruí-lo assim que puder.
But whoever they are, they have the real Horcrux.
Mas, seja quem for, tem o verdadeiro Horcrux.
It's called, as I understand it a Horcrux
Chama-se, se bem me lembro... Horcrux.
Horcrux
- Horcrux.
A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul
Um Horcrux é um objecto no qual uma pessoa escondeu parte da sua alma.
You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux?
Quer dizer que ele conseguiu fazer um Horcrux?
Tom Riddle's diary It's a Horcrux, yes
- O diário do Tom Riddle. - É um Horcrux, sim.
But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux...
Mas, se se conseguisse encontrá-los todos, se se destruísse cada Horcrux...
Do you think the Horcrux is in there, sir?
Acha que o Horcrux está aí dentro?
I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can
Roubei o verdadeiro Horcrux e tenciono destruí-lo assim que puder.
But whoever they are, they have the real Horcrux
Mas, seja quem for, tem o verdadeiro Horcrux.
A Horcrux.
Um Horcrux.
- If you did destroy each Horcrux...
- Se destruírem cada Horcrux...
I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it. "
Roubei o verdadeiro Horcrux e tenciono destruí-lo. "
Question is, did he actually destroy the real Horcrux?
Resta saber se ele destruiu mesmo o verdadeiro Horcrux.
Come on we've got a Horcrux to find.
Vamos. Vamos lá procurar o Horcrux.
Harry, you've already destroyed one Horcrux, right?
Tu já destruíste um Horcrux, não é verdade?
Finding a Horcrux every other day?
A encontrar Horcruxes dia sim, dia não?
In case you haven't noticed, we found a Horcrux.
E caso não tenhas reparado, já encontrámos um Horcrux.
Take the Horcrux off. You wouldn't be saying this if you hadn't been wearing it all day.
Não dirias nada disso se não tivesses passado o dia com isso ao pescoço.
I mean, isn't that exactly the type of place he'd be likely to hide a Horcrux?
Não achas provável que tenha lá escondido um Horcrux?
I only just destroyed a bloody Horcrux.
Eu só destruí um Horcrux.
Look, you've got no idea where the next Horcrux is, and neither do I but this, this means something.
Nem tu nem eu fazemos ideia onde está o próximo Horcrux. Mas isto quer dizer qualquer coisa.
I bet you there's a Horcrux in there, another piece of his soul.
Aposto que há lá um Horcrux, mais um pedaço da alma dele.
Accio Horcrux.
Accio Horcrux!
It doesn't matter if we find a Horcrux.
De nada serve encontrar o Horcrux.
She's the last one. It's the last Horcrux.
É o último Horcrux.
You were the Horcrux he never meant to make, Harry.
Tu eras o Horcrux que ele produziu sem querer.
Yeah. And all because Niki has his third Horcrux.
Sim, e tudo porque a Niki tem a terceira caixinha dos horrores.
The watch, it's like a - - it's like a horcrux.
O relógio é como um... Como um "Horcrux".
Bogey's a Horcrux.
O Bogey é Horcrux ( uma extensão da alma ).
Who's a good Horcrux?
Quem é um bom Horcrux?
I crushed it like a Voldemort Horcrux.
Destruí-o como um Horcrux do Voldemort.
Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault?
Achas que há um Horcrux no cofre da Bellatrix?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]