How long have you been married translate Portuguese
147 parallel translation
Tell me, Lisette, how long have you been married?
- Há quanto tempo estás casada?
- How long have you been married?
Há quanto tempo está casada?
How long have you been married?
Há quanto tempo estão casados?
How long have you been married?
- Quanto tempo levam casados?
- How long have you been married?
- Há quanto tempo são casados?
- How long have you been married?
- Há quanto tempo está casado?
How long have you been married?
- Faz quanto que estão casados?
- How long have you been married? - Married?
- Há quanto tempo estão casados?
How long have you been married?
Há quanto tempo está casada?
How long have you been married? - Forever.
- Há quantos anos estás casado?
- You're right. How long have you been married?
- Há quanto tempo estão casados?
How long have you been married now?
Há quanto tempo é que estão casados?
- How long have you been married?
- Estão casados há quantos anos?
How long have you been married?
Há quanto tempo você foi casado?
How long have you been married, Mrs Fawlty?
- Estão casados há quanto tempo?
So how long have you been married?
Há quanto tempo estás casada?
- How long have you been married? - 12 years.
- Há quanto tempo estás casada?
How long have you been married to him?
Há quanto tempo está casada com ele?
How long have you been married?
Há quanto tempo és casado?
How long have you been married?
Há quanto tempo são casados?
- How long have you been married?
- Durante quanto tempo estiveste casado?
- How long have you been married?
- Há quanto tempo estais casados?
That's not good. How long have you been married?
Há quanto estão casados?
How long have you been married?
Há quanto tempo estás casado?
- How long have you been married?
Há quanto tempo estão casados?
How long have you been married, then?
Então à quanto tempo está casada?
How long have you been married to Ephesian?
Há quanto tempo está casada com o Ephesian?
- How long have you been married?
- É casado há quanto tempo?
So how long have you been married?
Então há quanto tempo estão casados?
- How long have you been married?
- Há quanto tempo estás casada?
How long have you been married, Nick?
Quando te casaste, Nick?
And how long have you been married?
Há quanto tempo está casado?
- How long have you been married?
- Há quanto tempo estão casados?
How long have you been married?
Há quanto tempo se casaram?
Asking if she was sad, if she was happy if you fought how long you'd been married, why you didn't have any children.
Perguntavam se ela estava triste, feliz, se lutou, há quanto tempo estava casada, porque é que não tinha filhos.
How long have you and Harvey been married?
Há quanto tempo és casada com o Harvey?
How long have you two been married?
- Há quanto tempo se casaram?
How long have you been married?
Quanto tempo faz que está casada?
How long have you two been married?
Há quanto tempo estão casados?
How long have you guys been married?
Há quanto tempo estão casados?
Hey. hey. hey. How long have you two been married?
Há quanto tempo estão casados?
So how long have you and Ray been married?
Há quanto tempo tu e o Ray estão casados?
How long have you and Diane been married?
Há quanto tempo estás casado com a Diane?
Now Max, his generation accepted what it meant to be grown up. How long have you two been married?
Quanto ao Max, a geração dele aceitou o que significava ser adulto.
How long have you, uh, and Warren been married?
Há quanto tempo é casada com o Warren?
So, Ray and Debra, how long have you two been married?
Ray e Debra, são casados há quanto tempo?
How long have you and Sharona been married?
Há quanto tempo é que são casados?
So how long have you and the secretary been married?
Há quanto tempo é casada com o Secretário?
So, Ned, how long have you guys been married, then?
Então Ned, há quanto tempo vocês estão casados?
- How long have you two been married?
- Há quando tempo estão casados?
So how long have you and the Secretary been married?
Há quanto tempo é casada com o Secretário?