Howell translate Portuguese
231 parallel translation
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week.
O Rhys Howell trabalha para um advogado, manda para casa dez xelins por semana.
Louise Howell.
Louise Howell.
For Miss Louise Howell, Schumann.
Para a menina Louise Howell, Schumann.
- Miss Howell.
- Menina Howell.
- Is that you, Miss Howell?
- É você, Miss Howell?
You have a magnificent detachment, Miss Howell.
O seu distanciamento é notável.
This has happened before, Miss Howell, many times before.
Isto já aconteceu, Miss Howell, muitas vezes.
Thank you, Miss Howell.
Obrigado, Miss Howell.
- Louise Howell, Mrs. Graham's nurse.
- Miss Howell, a enfermeira.
Where were you all this time, Miss Howell?
Onde esteve durante esse tempo, Miss Howell?
Do you think it was suicide, Miss Howell?
Pensa que foi suicídio?
Is that you, Miss Howell?
É você, Miss Howell?
Miss Howell, is that you?
MIle Howell, c'est vous?
Miss Howell, my mother mentioned you in her letters.
Miss Howell, a minha mãe falava de si nas suas cartas.
I won't let you, Miss Howell.
Não o vou permitir.
I think you owe Miss Howell an apology.
Deves desculpas a miss Howell.
Miss Howell has taken my place.
A Miss Howell tomou o meu lugar.
I don't want you to defend me, Miss Howell.
Não quero que me defenda.
Daddy, I raced Miss Howell to the door and I won.
Fizemos uma corrida até à porta e eu ganhei.
Miss Howell, come in.
Miss Howell, entre.
Yes, Miss Howell.
Sim, Miss Howell.
Don't go, Miss Howell.
Não se vá embora Miss Howell.
- Yes, quiet, patient, efficient Miss Howell.
- Sim, calma, paciente, eficaz.
I don't think that's absolutely necessary, Miss Howell.
Não creio que isso seja necessário, Miss Howell.
Miss Howell...
Miss Howell...
Major Howell Brady, Sergeants Luke Schermerhorn and Agustus Wilks... reporting from St. Louis, sir.
Major Brady, sargentos Schermerhorn e Wilks... enviados de St. Louis, senhor.
Major Howell Brady taking over this fort?
Vai assumir o comando deste forte, major?
First of all, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make.
Antes de mais, trago uma mensagem do Dr. Howell que me pediu para transmitir o seu maior apreço por todos vós, pelos muitos sacrifícios que tiveram de fazer.
P.K.I. - Got the Bell and Howell loaded?
- Carregou a câmara?
This Virginia Howell?
A Virginia Howell?
Tell me about Virginia Howell.
Fale-me da Virginia Howell.
The People call Mrs. Virginia Howell.
O Povo chama a Sra. Virginia Howell.
Isn't it true, Mrs. Howell, that six months before her death Page Forrester broke all contact with you?
Näo é verdade que seis meses antes da sua morte... A Page Forrester rompeu o contacto consigo?
Mrs. Howell you find Jack Forrester an attractive man, don't you?
Considera o Jack Forrester um homem atraente, näo é?
Mrs. Howell, did you send this note to Jack Forrester?
Enviou este bilhete ao Jack Forrester?
How is it signed, Mrs. Howell?
Como termina, Sra. Howell?
Mrs. Howell did Mrs. Forrester, to your knowledge begin divorce proceedings against her husband?
Pelo que sabe, a Sra. Forrester... abriu algum processo de divórcio?
Man, I never thought I'd live to see Howlin'Chick Howell play Pat Boone.
Nunca pensei viver e ver Chick Howell cantar Pat Boone.
You don't have kids, do you, Mr. Howell?
Não tem filhos, não é, Sr. Howell?
"Chick Howell." Oh, that's...
"Chick Howell".
Ow! This is Howlin'Chick Howell... [Howls] comin'to you live on WOF.
Sou Chick Howell o grande... ao vivo da WOF.
- He'd probably do it with Mrs Howell.
- Fica com a Sra. Howell, então.
If Howell wasn't buried here I'd leave in a minute.
Se Howell não estivesse enterrado aqui, iria embora.
When we were moving around a lot Howell got me Chickie to keep me company while he was on the road.
Quando vivíamos mudando... Howell me deu Chickie para me fazer companhia.
When Howell was home the three of us would go out for walks and all the kids in the neighborhood kept us company.
Quando Howell chegava, nós três íamos caminhar. Todas as crianças do bairro vinham atrás.
And then the damn dog ate some snail bait in somebody's yard and Howell buried her under a yellow rose bush in my garden.
Depois a tonta foi comer veneno contra lesmas. Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo.
And it's absolute nonsense because Howell was the love of my life.
E é totalmente absurdo. Howell foi o amor da minha vida.
Major Howell Brady, ma'am.
Sou o major Howell Brady, senhorita.
Mrs. Howell did Mr. Forrester meet you in Palm Springs?
O Sr. Forrester foi ter consigo a Palm Springs?
Howlin'Chick Howell... on, um,
Chick Howell o grande... em... uh WOF, 730 AM... me despedindo. Casas para consertar. Sou...
Em told me about Howell. I'm really sorry.
Em me contou sobre Howell.