I'll be there in half an hour translate Portuguese
28 parallel translation
I'll be there in half an hour.
Daqui a meia-hora, estou lá.
I'll be there in half an hour.
Estarei lá daqui a uma hora.
I'll be there in half an hour.
Estou aí dentro de meia hora.
I'll be there in half an hour.
Estarei aí em meia hora.
I'LL BE THERE WITH THE TECHNICAL TEA M IN HALF AN HOUR.
Estarei lá com a equipa técnica em meia hora.
I'll be there in half an hour.
Tou ai em meia-hora.
So I'll be there in an hour and a half.
Estarei aí dentro de uma hora e meia.
I'll be there in a half an hour.
Estarei ai em meia hora para estudarmos.
All right, I'll be there in half an hour.
Está bem. Estarei aí dentro de meia hora.
I'll be there in half an hour.
Certo. Estou aí daqui a meia hora.
I'll be there in half an hour.
Daniel, estarei aí daqui a meia hora.
- I'll be there in half an hour.
Daqui a meia hora estou aí.
I'll borrow the doctor's bike, if I go at 100, I'll be there in half an hour.
Vou pedir emprestada a mota do doutor, Se for a 100 km / h, estarei lá em meia hora.
I'll be there in half an hour, Lorelai.
Estou aí dentro de meia hora.
I'll be there in half an hour.
Estou aí daqui a meia hora.
Fine. I'll be there in half an hour.
Tudo bem, estarei aí em meia hora.
I'll be there in half an hour.
Estou aí em meia hora.
Sure, I'll be there in half an hour.
Sim, daqui a meia hora estou lá.
I'll be there in a half an hour.
Estou aí dentro de meia hora.
I'll be there in half an hour, I think.
Estarei aí em meia hora, acho.
Yes, I'll be there in half an hour.
Sim, em meia-hora estarei ai.
Okay. Well, I'll be there in a half an hour.
Está bem. bem, estarei aí em meia hora.
I'll be there in half an hour. Bye.
Dentro de meia hora estou na esquadra, adeus.
I'll be there in half an hour.
Estou lá dentro de meia-hora.
- I'll be there in half an hour.
- Dá-me meia hora. - Para a base, idiota!
I'll be there in half an hour.
Estarei aí dentro de meia hora.
I'll be there in a half an hour.
Estou ai em meia hora.