English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / I'll be there shortly

I'll be there shortly translate Portuguese

34 parallel translation
Escort the bride to the honeymoon suite. I'll be there shortly.
Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco.
And I'll be down there shortly.
E eu irei lá brevemente
- But tell Sinclair I'll be there shortly.
- Mas diz ao Sinclair que vou já.
Tell him... I'll be there shortly.
Diga-lhe... que vou daqui a pouco.
I'll be there shortly, and I'll explain when I arrive.
Daqui a pouco tempo, estou aí. Explico quando chegar.
Right. I'll be there shortly.
Eu vou já.
I'll be there shortly.
Não demoro.
Get me a vanilla latte with chocolate sprinkles on top... and tell them I'll be in there shortly.
Traz-me um copo de baunilha com bocadinhos de chocolate. E diz-lhes que dentro de instantes estarei com eles.
- I'll be there shortly.
- Eu estarei dentro de pouco tempo.
I'll be there shortly.
Vou já para lá.
I'll be there shortly and we can discuss it then.
Estarei aí daqui a pouco e então poderemos falar.
I'll be there shortly.
Estou a ir para aí.
I'll be with you shortly and there'll be somebody on the door if you want anything.
Venho ter consigo dentro de momentos e há alguém à porta se quiser alguma coisa.
I'll be back there shortly.
Vou já para aí.
I'll be there shortly.
Estou aí em pouco tempo.
I'll be there shortly.
Lá estarei daqui a pouco.
I'll be there shortly.
Eu já lá vou.
I'll be there shortly.
Já lá vou.
I suspect that, very shortly, You'll be assembling a team to send over there.
Suspeito que muito em breve... você vai reunir uma equipa para enviar lá.
I'll be there shortly.
Devo chegar, rapidamente.
I'll be there shortly.
Estarei aí em breve.
I'll be there shortly.
Chego aí num instante.
I'll be there shortly.
Vou agora para casa. Chego em breve.
I'll be there shortly.
Vou estar aí em breve.
I'll be there shortly.
Chegarei em breve.
So sorry, miss. I'll be there... shortly.
Peço desculpa, Miss Fisher.
I'll be there shortly, alright?
Já vou lá ter, está bem?
I'll be there shortly.
Estou a caminho.
I'll be there shortly.
Vou já para aí.
I'll be there shortly.
Chegarei aí em breve.
I'll be there shortly.
Vou já.
And I'll be down there shortly.
E em breve vou até lá.
I'll be there shortly. I should order you to sickbay.
Deveria confinar-te na enfermaria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]