I'll see you guys tomorrow translate Portuguese
45 parallel translation
I'll see you guys tomorrow, man.
Bom, até amanhã...
Okay, well, I guess I'll see you guys tomorrow.
Bem, espero ver-vos amanhã.
I'll see you guys tomorrow night.
- Feito. Vejo-vos amanhã à noite.
I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã, rapazes.
And I'll see you guys tomorrow. - Bye.
- E até amanhã para vocês.
- I'll see you guys tomorrow.
- Até amanhã.
I'll see you guys tomorrow night.
Vejo vocês amanhã a noite.
And guys, I'm leaving for the day, so I'll see you tomorrow morning.
E rapazes, eu estou de saída por hoje, por isso vejo-vos amanhã de manhã.
I'll see you guys tomorrow?
- Exacto. Vemo-nos amanhã?
Yeah, all right. Well, I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
Cool. I'll see you guys there tomorrow. You better.
Bem, vejo-vos amanhã.
I need to go home and see my parents, and I'll talk to you guys tomorrow.
Tenho de ir a casa ver os meus pais. Falamos amanhã, sim?
– I'll see you guys tomorrow.
- Vejo-vos amanhã.
You know, I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.
So, uh, I'll see you guys at the party tomorrow.
Então, uh, vejo-vos na festa amanhã.
Yeah. And I'll see you guys tomorrow.
E vemo-nos amanhã.
I'll see you guys tomorrow for lunch.
Então, vemo-nos amanhã ao almoço.
I'll see you guys tomorrow.
Até amanhã, malta.
I'll see you guys tomorrow, okay?
Vejo-vos amanhã, está bem?
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã pessoal.
Yeah. All right, well, I... I'll just see you guys tomorrow, then.
Está bem, vejo-as amanhã então.
Just tell her I'll see you guys tomorrow.
Diz-lhe que vos vejo amanhã.
I'll see you guys tomorrow?
Vejo vocês amanhã?
Keep the limo I'll see you guys tomorrow.
Até amanhã.
Sorry, guys, I gotta go. I'm meeting up with Maya, but I'll see you tomorrow.
Vou ter com a Maya, mas vemo-nos amanhã?
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã, malta.
I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.
I'll see you tomorrow. Come on, guys.
Vamos, pessoal!
I'll see you guys tomorrow at 10 : 00?
Vejo-vos amanhã às 10?
I guess I'll see you guys tomorrow.
Acho que nos vemos amanhã.
I'll see you guys tomorrow.
Está bem. Vemo-nos amanhã.
Um... I'll see you guys tomorrow night.
- Vemo-nos amanhã à noite.
You guys have a good night, I'll see you tomorrow.
- Tenham uma boa noite, vejo-vos amanha.
I'll see you guys tomorrow.
- Vejo-vos amanhã.
I'll see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã. Amanhã?
But I'll see you guys tomorrow, all right?
Mas vejo-os amanhã, está bem?
- I'll see you guys tomorrow. Yeah, do it!
Até amanhã.
I'll just see you guys tomorrow.
Vemo-nos amanhã.
I'll... I'll see you guys tomorrow.
Vejo-vos amanhã.