English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / I'm an engineer

I'm an engineer translate Portuguese

136 parallel translation
I'm an engineer.
Sou engenheiro.
- I'm an engineer, and naval ordinance just happens to be my subject.
Eu sou um engenheiro de artilharia naval.
That's why I'm cooking at Columbia, so you can go there some day and be an engineer like your Uncle Otto.
É por isso que eu trabalho em Columbia, para que possas ir para lá algum dia e ser um engenheiro como o teu tio Otto.
But I'm gonna be an engineer.
Mas eu vou ser um engenheiro.
I'm no line officer. I'm an engineer.
Não sou oficial de linha, sou um engenheiro.
I'm an engineer. Look, I told you.
Já disse.
Sir, I'm not an engineer.
Senhor, não sou engenheiro.
- I'm an engineer, a scientist.
Eu sou engenheiro, um cientista.
I'm just an engineer :
Só sou engenheiro.
- I'm going to be an engineer.
- Vou ser engenheiro.
I'm an engineer, goddamn it!
Agora preciso que seja paterno.
I'm an engineer!
Sou engenheiro!
What you were saying before about loneliness, I'm an electrical engineer... - Lucy.
Sou engenheiro eléctrico...
I'm an engineer.
Sou um engenheiro.
Look, I'm an engineer.
Sou engenheiro.
I'M AN ENGINEER WITH THE VOICE OF AMERICA.
Sou técnico da Voz da América.
I'm an electrical engineer. I've been dealing with wires my whole life.
Sou engenheiro electrotécnico, lido com cabos a vida toda.
I'm going to be an engineer.
Vou ser engenheiro.
Just to let you know, I'm an engineer.
Só para que saiba, sou engenheiro.
You know, I'm glad you're an engineer.
Ainda bem que é engenheiro.
I'm an engineer- -
Sou engenheiro...
I'm an engineer.
Sou uma engenheira.
I'm an engineer.
Já não sou soldado. Sou engenheiro.
I'm not an orbital engineer.
Não sou engenheira orbital.
I'm a genius, not an engineer.
Sou um génio, näo um engenheiro.
I'm sorry, but I'm an engineer, not a magician.
Desculpe, Capitão, mas sou um engenheiro, não um mágico.
Well, I'm an engineer.
Bem, sou uma engenheira.
I'm actually an unemployed software engineer.
Na verdade sou um engenheiro de software desempregado.
- I'm an engineer, for crying out loud.
- Sou um engenheiro.
You'll be the woman most rich north of Sacramento... and I'm an engineer of railways.
Ficaria se outra pessoa pedisse.
I'm a doctor, not an engineer.
Sou médico, não engenheiro.
I'm an engineer now.
Agora sou engenheiro.
I'm an Engineer.
Eu sou uma engenheira.
I'm an Engineer, not a costume designer.
Sou um engenheiro, não um estilista.
Look, Doc, I don't know anything about this woman, or why she doesn't appreciate you, and I may not be an expert on music, but I'm a pretty good Engineer.
Olhe doutor... não sei nada sobre esta mulher ou por que ela não aprecia você, e posso não ser um expert em música, mas sou uma engenheira muito capaz.
I'm a high school graduate and I started as an electrical engineer
Fiz um curso universitário e comecei a trabalhar como engenheiro electrotécnico.
I'm an engineer.
Sou engenheiro!
I'm an engineer. - A reverse engineer, right?
- Engenheiro de desmonte.
i'm not an engineer.
Não sou engenheira.
I'm a physician, not an engineer.
- Sou médico, não sou engenheiro!
- I'm not an engineer.
Não sou engenheiro.
I'm an engineer.
Eu sou engenheiro.
I'm not an engineer.
Não sou engenheiro.
I'm an engineer. I speak perfect German.
Sou engenheiro, falo alemão perfeito.
- Actually, I'm an engineer
- Na verdade, sou um engenheiro.
I'm not an engineer but I know enough, so you'd be wise not to try to deceive me.
Não sou engenheiro, mas sei o suficiente, por isso não tentes enganar-me.
I'm a software engineer for an internet security company.
Sou engenheiro de softwares de uma empresa de segurança na Internet.
I'm a software engineer for an internet security company.
Eu sou engenheiro de softwares de uma empresa de segurança na Internet.
I'm an engineer. Congratulations.
- Sou engenheiro.
- I'm an engineer, I design planes.
- Sou engenheiro, projecto aviões.
Hey, look, I'm an engineer. I can do math!
Sou um engenheiro, posso fazer cálculos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]