I'm gonna go to the bathroom translate Portuguese
104 parallel translation
I'm gonna go to the bathroom.
Vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Vou á casa de banho.
- Listen, I'm gonna go to the bathroom.
- Vou à casa de banho.
- I'm gonna go to the bathroom.
- Vou à casa de banho.
I'm gonna get a snack and maybe go to the bathroom.
Vou comer qualquer coisa e talvez vá à casa de banho.
I gotta go to the bathroom or I'm gonna explode.
Tenho de ir à casa de banho, senão vou explodir.
I'm gonna go to the bathroom.
Vou a casa de banho.
- I'm gonna go to the bathroom real quick.
- Tenho de ir aos lavabos.
I'm just gonna go to the bathroom first.
Só vou à casa de banho antes.
I'm gonna go to the bathroom in there.
Vou lá. Vou lá à casa de banho.
Okay, I'm gonna go to the bathroom.
Ok, vou à casa de banho.
AII right, well, now that I'm up, I'm gonna go to the bathroom.
Já que estou acordada, vou à casa de banho.
You know what, I'm gonna go to the bathroom.
Sabes que mais? Vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Tenho de ir à casa de banho.
Dwight... I'm gonna have a bathroom... go to the drink... in the bathroom.
Dwight... vou ter com vocês depois... vou ainda à casa-de-banho e beber mais um copo um copo na casa-de-banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Vou ao banheiro.
- I'm just gonna go to the bathroom.
Eu só vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Eu vou à casa de banho...
Hey, I'm gonna go to the bathroom.
Vou à casa de banho.
- hi. - i'm gonna go to the bathroom.
- Vou à casa de banho.
The next time I go to the bathroom I'm gonna have options.
Da próxima vez que for à casa de banho vou ter opções.
- i'm gonna go to the bathroom.
Eu vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Eu vou à casa de banho.
I'm gonna, um... I'm gonna go to the bathroom.
Tenho que... tenho que ir à casa de banho.
Sophie, you might want to go use the bathroom. I'm gonna lock down for the night.
Vou trancar isto durante a noite.
I'm gonna go to the bathroom. Good.
- Vou à casa de banho.
Uh, you know what? I'm gonna go to the bathroom.
Sabes uma coisa?
I'm just gonna go to the bathroom first.
Vou à casa-de-banho primeiro.
Look, I'm gonna go to the bathroom.
Tenho de ir á casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom. You count to 10 then scream like a girl and start giving Jake the Heimlich maneuver.
Eu vou até à casa de banho, tu contas até dez, e depois gritas como uma rapariga e finges que o Jake, o Heimlich, está engasgado.
- I'm just gonna go to the bathroom.
- Vou á casa de banho. - Claro.
I'm just gonna go to the bathroom.
Vou á casa de banho.
- I'm gonna go to the bathroom.
- Não, vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom unless you'd like me to piss myself right here.
Vou ao banheiro, a menos que queira que eu urine aqui mesmo.
I'm gonna go try to find her in the bathroom.
Vou ver se ela está na casa de banho.
I'm gonna go to go to the bathroom, and then I'm gonna go out, outside.
Vou à casa de banho e depois vou lá para fora.
Well, I'm gonna go to the bathroom.
Bem, vou ir a casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom
- É super fixe.
I'm gonna go get something to eat, and then I'm gonna go to the bathroom.
Vou buscar algo para comer, e depois vou à casa de banho.
I'm gonna go to the bathroom and be alone with my own thoughts.
Quero ir à casa de banho e ficar sozinho com os meus pensamentos.
Well, I'm just gonna go to the bathroom.
Bem... Vou à casa-de-banho.
I'm gonna go to the bathroom.
Eu vou ao quarto de banho.
I'm gonna go to the bathroom. I have to clean this up.
Vou à casa de banho, tenho de limpar a blusa.
Aside from wondering how I'm gonna go to the bathroom, I do nothing but worry.
Sem contar com o facto de me perguntar como é que vou à casa-de-banho, não faço nada a não ser preocupar-me.
I'm gonna go to the bathroom.
Eu vou à casa-de-banho.
Yeah. I'm gonna go to the bathroom.
- Vou à casa de banho.
Hey, I'm gonna go to the bathroom, OK?
Vou à casa de banho, está bem?
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go to the bathroom and wash my eyes.
Agora, se me dás licença, vou à casa-de-banho lavar os olhos.
I'm gonna go to the bathroom. And maybe raid the kitchen.
E talvez dar uma volta pela cozinha.
I'm gonna go hit the bathroom. No. You guys sound like you got a lot to talk about.
Vou até aos lavabos, parecem ter muito que conversar.
I'm gonna go to the bathroom.
Vou ao WC.