I'm looking for my brother translate Portuguese
48 parallel translation
I'm looking for my brother
Estou à procura do meu irmão.
- I'm looking for my brother.
- Procuro o meu irmão.
Excuse me, I'm looking for my brother.
Desculpe, ando à procura do meu irmão.
Miss, I'm looking for my brother.
Desculpe, procuro o meu irmão.
I'm looking for my brother.
Estou à procura, do meu irmãozinho.
Listen, I'm looking for my brother.
Ando à procura do meu irmão. Ele desapareceu.
I'm looking for anything about my brother.
Estou à procura de algo sobre o meu irmão.
I - I'm looking for anything about my brother.
E... eu estou à procura de algo sobre o meu irmão.
I'm looking for my brother.
Estou à procura do meu irmão.
I'm looking for my father and my brother.
Estou à procura do meu pai e do meu irmão.
Excuse me, I'm looking for my brother.
Desculpe... Estou à procura do meu irmão.
See, I'm looking for my, uh, my younger brother, Sonny. He's nine.
Estou à procura do meu irmão mais novo, o Sonny.
I tell them I'm looking for my brother.
Eu disse-lhes que estava à procura do meu irmão.
I'm looking for my brother, Doctor.
Procuro o meu irmão.
I'm looking for my brother, Kev.
Procuro o meu irmão, o Kev.
I'm looking for my brother and little sister.
Também estou à procura do meu irmão e irmã mais novos.
I'm looking for my brother.
Estou procurando meu irmão.
I'm looking for the man that killed my brother.
Procuro o homem que matou o meu irmão.
I'm looking for my brother or any parts of him you haven't made into pudding.
Estou à procura do meu irmão Earl ou por qualquer parte dele que ainda não tenha feito pudim.
So, like I said, I'm looking for my foster daughter, sam, and I think that she's friends with your brother.
Então, como disse, estou à procura da minha filha adoptiva, a Sam, e acho que ela é amiga do seu irmão.
Tell my brother I'm looking for him.
Diz ao meu irmão que ando à procura dele.
Hey, I'm looking for my brother.
Estou à procura do meu irmão.
Look, I'm just looking out for my brother, that's all, so can we just, you know, focus on the case?
Olhem, só estou a cuidar do meu irmão, portanto, podemos concentrar-nos só no caso?
I'm looking for my brother.
Está ferido.
Yeah. I'm looking for my brother Trent.
Estou à procura do meu irmão Trent.
- I'm looking out for my little brother.
- Estou a pensar no meu irmão.
And I'm willing to give up looking for it if you promise to leave my brother alone.
E estou disposta a desistir de procurá-la se prometeres que deixas o meu irmão em paz.
Mr. Burns, I came here because my brother is about to be wrongfully convicted, and the man I'm looking for would help me find the truth.
Burns, vim aqui porque o meu irmão está prestes a ser condenado injustamente, e o homem que procuro pode ajudar-me a descobrir a verdade.
I'm here looking for my brother.
Estou à procura do meu irmão.
I'm looking for my little brother.
Olá. Estou à procura do meu irmão.
I'm looking for my brother.
Procuro o meu irmão.
It's my brother that I'm looking for.
É o meu irmão que procuro.
I'm looking for my twin brother, Phil.
Procuro pelo meu irmão gémeo, Phil.
I'm looking for my brother.
Ando à procura do meu irmão.
I'm looking for my brother David.
Estou à procura do meu irmão David.
I'm looking for my brother, Sam.
Procuro o meu irmão, o Sam.
Yes, hello, my name is Michael Kubrick. I'm looking for my brother.
Sim, olá, chamo-me Michael Kubrick, estou à procura do meu irmão.
I'm just looking for my brother. I'm looking for Jacob.
Estou à procura do meu irmão Jacob!
I'm looking for my brother.
- Estou à procura do meu irmão.