I'm looking for my wife translate Portuguese
48 parallel translation
I'm looking for my wife.
Estou à procura da minha mulher.
I'm looking for my wife.
Estou a procurar a minha esposa.
- I'm looking for my wife.
- Procuro a minha mulher.
I'm looking for my wife.
Eu estou à procura da minha mulher.
What do you want? I'm looking for my wife.
O que quer?
- I'm looking for my wife.
- Estou à procura da minha mulher.
Anyway, I'm looking for a bra for my wife, who is a woman... sort of.
E ela é uma mulher... Mais ou menos.
I'm looking for my wife.
Vim à procura da minha mulher.
I'm looking for my wife.
Estou à procura da minha esposa. - O quê?
Yes. I'm looking for my wife, Nurse Burbank.
Procuro a minha mulher, a enfermeira Burbank.
My wife tells her friend I'm looking for somebody to go to the movies with... so I'm going to the movies with my wife's friend, who I find really annoying.
A minha mulher disse a uma amiga que eu estava à procura de companhia, por isso vou ao cinema com a amiga da minha mulher, que é muito chata.
I live up the street and I'm looking for my wife Sylvia.
Vivo ao cimo da rua e estou à procura da minha mulher, Sylvia.
I'm looking for my wife.
- Quero saber da minha mulher.
My wife has me fixing the gate, and I'm looking for some specific hinges.
Minha esposa está consertando o portão, e estou procurando por algumas ferramentas específicas.
I'm looking for my wife.
Procuro a minha mulher.
I'm looking for my wife.
Estou à procura da minha mulher?
I'm looking for my wife and kid
Estou à procura ma minha mulher e da minha filha.
Uh, I'm looking for my wife, Ms.Aldrin.
Procuro a minha mulher, Miss Aldrin.
- I told you already, I'm looking for my wife.
- Já vos disse! Quero ver a minha mulher!
" I'm looking for my wife!
Procuro a minha mulher!
I'm looking for my wife, Morgan.
- Estou à procura da minha mulher, Morgan.
Oh, I'm looking for my wife.
Estou à procura da minha esposa.
My wife, Beth Kingston, was a patient, and I'm looking for a copy of the receipt.
A minha esposa, Beth Kingston, foi vossa paciente e procuro uma cópia do recibo.
Please, I'm looking for my wife. Her name's Carolyn.
Desculpe, ando à procura da minha mulher.
- Well, I'm looking for my wife.
- Procuro a minha mulher.
I'm looking for my wife, Paige Collins.
Paige Collins.
I've been a wife and a mom my entire adult life and I'm looking forward to getting to a common place and having some time for myself before I add somebody else to that equation.
- Não, fui esposa e mãe toda a minha vida adulta e estou ansiosa por chegar a um lugar simples e ter algum tempo para mim, antes de juntar alguém a essa equação.
I'm looking for my wife.
Ando à procura da minha mulher.
I'm looking for my wife and my unborn son.
Estou a procurar a minha esposa e o meu filho prestes a nascer.
Yeah, basically, I'm looking for something for my wife.
Sim, estou à procura de algo para a minha esposa.
My wife, and I'm not looking for sympathy for this, but she was very ill with kidney disease.
A minha mulher, não pretendo compaixão por isto, mas tinha problemas graves de rins. - A sua mulher está muito bem.
When I'm out there, I'm just a husband to my wife and a guy looking for good new bands.
Lá fora, sou marido da minha mulher e procuro bandas novas.
Tell the driver that I just want to drive around. - I'm looking for my wife.
Diga-lhe que vou só andar às voltas, quero encontrar a minha mulher.
- I'm looking for my wife!
- Estou à procura da minha mulher!
I-I'm looking for my wife and kids.
- Procuro a minha mulher e filhos.
I'm looking for my wife and my daughter, now.
Eu agora, só estou à procura da minha mulher e da minha filha.
And he's talking to me, and he's looking at me, and he's looking me right in the eye, and I'm going for it, until my wife shows up.
E ele está a falar comigo, e a olhar para mim, a olhar-me fixamente, e estou a acreditar nisto. Até a minha mulher aparecer.
I'm sorry. I was looking for my wife.
Com licença, estou à procura da minha esposa.
I'm looking for my ex-wife.
Ando à procura da minha ex-mulher.
If you don't take my money if you don't tell me where my wife and my child are you're gonna be looking over your shoulder for the rest of your short, agonizing miserable life, because I'm gonna take your face and break it in half with my fucking hands, you understand me?
Se não ficar com o meu dinheiro... Se não contar onde está a minha família... vai passar medo pelo resto da sua vida curta e miserável, pois, vou partir-lhe a cara com as minhas mãos, entendeu?
I'm looking for my wife and daughter. Have you...
Estou à procura da minha mulher e filha.