I'm patrick translate Portuguese
295 parallel translation
Well, I'm keeping that in a safe place for you, Patrick. It's yours when you make up your mind to come back to work.
Estou guardando para si num lugar seguro, Patrick, devolverei quando voltar a trabalhar para mim.
I'm Patrick Sheehan.
Sou Patrick Sheehan.
I have this nightmare I'm on 5th Avenue, watching the St. Patrick's Day parade and I have a coronary, and 9,000 cops march happily over my body.
Tenho sempre um pesadelo. Estou na Quinta Avenida a ver a parada no dia de St. Patrick e tenho uma trombose.
If Horace Blatt is in the clear and Kenneth Marshall is in the clear and I'm... I'm in the clear, and Patrick Redfern is in the clear and Myra Gardener because she was with him. Then it's all down to little Miss Cringe, isn't it?
É claro que, se não fui eu, nem Sir Horace, nem Kenneth, nem Patrick Redfern, nem Myra Gardener, então tem de ser a Sra. Cringe, não?
I'm sorry to be so unhelpful.
O Patrick diz que sou demasiado sensata.
Patrick says I'm too sensible for my own good.
Não é mau ser-se sensato, Sra. Haymes.
And maybe, well... well, gosh, maybe I'm just a big kid... because, Sean, Patrick...
E, agora, acho sou uma criança grande. Porque, Sean, Patrick...
If you want to play the game, you'd better know the rules, love. That's our report. I'm Patrick Snow.
Quem entra num jogo, deve conhecer as regras terminamos o nosso programa.
I'm a writer too, Patrick.
Eu também sou escritora.
I'm just glad we didn't book St Patrick's.
Já viste se fosse na catedral de St. Patrick?
I'm talkin about Patrick.
Estou a falar do Patrick!
No, this is the first time I get to make a decision for Patrick. I'm not gonna mess it up.
Não quero errar.
Patrick, I'm not really hungry, why don't we just go.
Patrick, nem sequer tenho fome, porque não vamos embora?
It's been St. Patrick's Day for hours, and I'm still not drunk yet.
Há horas que é o dia de St. Patrick, e ainda não estou bêbedo.
Hi, kids, I'm TV's Patrick Duffy.
Olá miúdos, eu sou o Patrick Duffy da televisão.
I'm working on buying St Patrick's Cathedral, maybe doing a little rip-down job and putting up a very tall building.
Patrick, demolir e construir um edifício alto. - Que maravilha!
I'm Dan Patrick.
Sou o Dan Patrick.
- I'm filling in. My name's Patrick Sullivan.
- Sou o substituto, Patrick Sullivan.
Yeah, I know I'm grounded, but patrick's swim meet is tomorrow and he needed me!
Que são estes? 85 R 16? O quê?
You're Patrick Ewing and I'm John Starks.
Ele relógios, você é Patrick Ewing e eu sou John Starks.
Patrick and I.... AII last night and I'm just....
Eu e o Patrick... a noite inteira, e estou...
I know I'm grounded. Patrick's swim meet is tomorrow, and he needed me!
Já sei que estou de castigo, mas a prova de natação do Patrick é amanhã e ele precisava de mim!
I'm Patrick Bateman.
Eu sou o Patrick Bateman.
I'm not Davis, I'm Patrick Bateman!
Não sou o Davis, sou o Patrick Bateman!
Or I'm Auntie Mame, and you're little Patrick.
Ou que eu sou a Tia Mame e tu és o pequeno Patrick.
Patrick, i'm a career beautician.
Patrick, sou uma esteticista reconhecida.
I'm never gonna sleep with you, Patrick. Ever, ever, ever.
Eu não vou dormir contigo, Patrick, jamais em tempo algum.
I'm Patrick Rumsey.
Capitão Cragen, sou o Patrick Rumsey.
Do you think i'm a complete idiot, patrick?
Achas que sou uma idiota?
I'm naked and, indeed, pornographic In patrick's video cupboard.
Estou nua e pornográfica no armário da Patrick.
Patrick, I'm going to tell you something. I'm sold, baby, and I'II tell you why.
Patrick, estou convencido e já te digo porquê.
Now, Patrick, I'm teIIing- -
Patrick, não te disse...
I'm Patrick Redfern.
Sou o Patrick Redfern.
Oh, Patrick, I'm sorry about this.
- Patrick, desculpa lá.
I'm never gonna sleep with you, Patrick...
Não vou dormir contigo, Patrick.
I'm going to be the only woman Patrick's failed with.
Eu serei a única mulher com quem o Patrick falhou.
I'm gonna go now, Patrick.
Vou-me embora, Patrick.
I'm not Patrick, I'm Ivan.
Não sou o Patrick, sou o Ivan.
I hope you're not gonna blame all this on Patrick because I'm not Patrick, because, if you see, when you think about it, you've got no reason to believe that i am Patrick. None at all. No, no, no.
Espero que não ponhas as culpas no Patrick, porque não sou o Patrick e, pensando bem, não tens razão para acreditar que sou o Patrick, nenhuma razão.
Steve's free, I'm sure we can get a hold of Patrick- - the boys will be there?
O Steve está livre e o Patrick também deve estar. - Os rapazes também vão?
Patrick, I'm trying to explain.
Estou a tentar explicar, Patrick.
Patrick... I'm going to go and talk to anyone else in the universe now.
Patrick vou-me embora e vou conversar com qualquer um no universo.
I'm the godfather. Steve's second cousin, Patrick.
E eu sou o padrinho... o primo em segundo grau do Steve, Patrick.
Patrick, I'm going out ofmy mind.
Patrick, estou a enlouquecer.
He just never made it. Patrick Finn. I'm the Chief.
Chefe Patrick Finn.
Patrick, I'm so sorry.
Patrick, lamento imenso.
No. I don't know. I'm a mess, Patrick.
Estou com um ar horrível.
I'm Patrick Besant-Matthews a forensic pathologist with a special interest in firearms injuries.
Sou Patrick Besant-Matthews, médico forense especialista em feridas de armas de fogo.
I'm a forensic pathologist with a special interest in firearms.
Sou Patrick Besant-Matthews, médico forense. especialista em feridas de armas de fogo.
- I'm going home, Patrick.
- Vou para casa, Patrick.
- I'm sorry, Patrick...
- Desculpa, Patrick...
patrick 1908
patrick's day 61
patrick jane 98
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
patrick's day 61
patrick jane 98
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm praying 24
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm praying 24
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53