English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / I'm your host

I'm your host translate Portuguese

98 parallel translation
My name is Ricky Ricardo, I'm your host for this evening.
Meu nome é Ricky Ricardo, eu sou seu anfitrião para esta noite.
I'm your host, Frederick Loren.
Eu sou o vosso anfitrião, Frederick Loren.
Good. Still, I'm afraid I've been quite remiss in my duties as your host.
Mas fui negligente nos meus deveres de anfitrião.
I'm your host, Lionel Twain.
Sou o vosso anfitriäo, Lionel Twain.
Let us just say for the moment... that I'm your host and that I will do everything in my power... to make your stay here at Mondschien Castle as pleasant as possible.
Vamos dizer pelo momento... que sou seu anfitrião e farei qualquer coisa que esteja ao meu alcance... para manter suas estadias aqui no castelo Mondschien a melhor possível.
I'm your host, Leon. And you are...?
Sou o seu anfitrião, Leon.
I'm your host, Sleepy Gonzales.
Sou o teu hóspede, Sleepy Gonzales.
I'm your host twisting the night away.
Sou o vosso anfitrião a arrasar pela noite fora.
I'm your host, Jerry Dumphy.
Sou o vosso anfitrião, Jerry Dumphy.
I'm your host Johnny Crystal.
Sou o Johnny Crystal.
I'm your host, Big Ray.
Sou o vosso anfitrião, Big Ray.
I'm your host, Ray...
Sou o vosso anfitrião, Ray...
Are you afraid to face a realistic assessment of your- - * i can't hear you * * i'm not even listening * * i'm the guest host * * you are just a guest *
Tens medo de enfrentar a realidade do que define... Não te consigo ouvir Nem quero ouvir Sou o convidado anfitrião E tu és apenas uma convidada
I'm your host, Bart Simpson!
Eu sou o vosso anfitrião, Bart Simpson!
I'm your host, Troy McClure.
eu sou o anfitriao, Troy McClure.
I'm your host, Troy McClure.
Olá, eu sou Troy McClure.
I'm your host, Boris Karloff Jr.
Eu serei seu anfitrião, Boris KarloffJúnior.
I'm your host.
Sou o vosso anfitrião.
I'm Bob Summers, your host.
Sou o Bob Summers.
I'm your host, Jay Sherman. Thank you.
Sou o anfitrião, Jay Sherman.
Deep, Calm Voice : This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid.
Este é o Sunday Blues and Jazz, e eu sou o vosso anfitrião, Symphony Sid.
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk.
Sou o vosso anfitrião, Mike Michaelson. Bem-vindos ao Falar a Verdade.
I'm your host.
Sou o seu anfitrião.
And me, I'm Dick Jennings... and say hello to your favorite host and my boss...
Eu sou Dick Jennings. Uma salva de palmas para o vosso apresentador favorito e meu chefe,
I'm your host, Ron Popeil... ... inventor of Mr. Microphone, the Spray-on Toupee... ... and the technology to keep heads alive in jars.
Sou o vosso apresentador, Ron Popeil inventor do Sr. Microfone, da Peruca em Spray e da tecnologia de conservar cabeças vivas em jarros.
I'm your host, Jarod Winkerdale... and it's time to see if you have a clue.
Eu sou o vosso apresentador, Jarod Winkerdale... e chegou a hora de ver se você tem alguma pista. Isto não é um esgotamento, Syd.
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host.
Ele é presidente. O Leo é Chefe de Equipa.
I'm your host, C.J.
Vamos jogar.
I'm your host... -...
- Eu sou o Henry Wayne.
And I'm your host, Dr. Love.
E eu como anfitrião, sou o Dr. Love ( amor ).
I'm also your host.
Também sou o apresentador.
I'm your host, your ghost host with the most, Dr. Wolfenstein.
Sou o seu anfitrião, seu anfitrião fantasma...
I'm your host, the guy in the sweater who asks all the obvious questions.
Sou o vosso anfitrião, o tipo de camisola que faz perguntas óbvias.
I'm your host, R. Wilson Monroe. And tonight...
Boa noite.
I'm Danny McCoy, your hospitality host.
Sou Danny McCoy, o vosso anfitrião.
Hi, I'm Sam, your casino host.
Sou Sam, a vossa anfitriã. Chegaram um pouco cedo.
I'm Sam, your new casino host.
Sou Sam, a nova anfitriã do casino.
I'm your host, next card.
Sou o vosso apresentador, próximo cartão.
I'm your host, Coconut Pete.
Sou o vosso anfitrião, Coconut Pete.
Without suggesting that I'm not sufficiently impressed with your deductive powers, Master Bruce, I must remind you that you have a gala fund-raiser to host?
Não querendo sugerir que não estou impressionado com o seu poder dedutivo patrão Bruce, devo lembrar-lhe o Srº é o anfitrião da gala para a recolha de fundos.
I'm Samantha Marquez, your casino host.
Sou a Samantha Marquez, a sua anfitriã.
I'm Sam, and I would love to be your casino host. Go on, Roy.
Sou a Sam e adorava ser a sua anfitriã do casino.
- I'm your casino host.
- Eu sou a tua anfitriã do casino.
I'm your host, Ruben Laluna of Laluna Realty.
Sou o vosso anfitrião. Ruben Laluna da imobiliária Laluna.
- I'm Craig your host. - Hello, Craig.
Sou o Craig, o chefe de mesa.
I appreciate your efforts, and your devout attention... to flossing, but unless you can tell me... that Jenny is going to be my new host, I'm walking out of here.
Eu agradeço os seus esforços e a sua devota atenção para engraxar-me, mas a não ser que me diga... que a Jenny irá a minha nova anfitriã, eu vou-me embora daqui.
I want you all to pretend that we're on a game show, and I'm your cheesy game show host.
Quero que imaginem que estamos num programa de TV e eu sou o apresentador chato.
I'm your host Ken Hyman, touching you, touching me.
Eu sou o vosso anfitrião Ken Hayman, em contacto convosco, em contacto comigo.
I'm your host. Oh, fine.
Óptimo.
So I'm gonna be your host.
Por isso vou ser a sua anfitriã.
I'm Sam, your casino host.
Sou a Sam, a vossa anfitriã no casino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]