I've never seen her translate Portuguese
358 parallel translation
I've never seen her before.
Acho que nunca a vi antes... Conhece-la?
The proverbial aunt whom I've never seen... has proverbially gone to her rest... and left me a rich man, a very rich man.
Uma tia que nunca ví morreu inesperadamente e me deixou rico. Me deixou muito rico.
I've never seen anyone like her.
Eu nunca conheci ninguém como ela.
I've never seen her before.
Nunca a vi mais gorda.
- I've never seen her before.
- Nunca a tinha visto.
I've never seen her backstage, but with so many people loitering about... Well, well.
Nunca a vi nos bastidores, mas com tanta gente por lá...
I've never seen her before.
Nunca a vi antes.
I know I've never seen her. Nor I.
- Eu sei que nunca a vi antes.
- I've never seen her.
- Eu nunca a vi.
I've never seen her before, my lady.
Nunca a vi antes, minha senhora.
Her charm is so delicate... never I've seen.
Seu charme é de uma delicadeza... como nunca conheci.
I've never seen anyone so terrified... or so unable to release her fear tensions.
Nunca vi ninguém täo aterrorizado e incapaz de extravasar a tensäo.
SHE LOOKED FAM ILIAR, BUT I KNOW I'VE NEVER SEEN HER BEFORE,
Parece-me familiar, mas se nunca a tinha visto antes...
I never have seen her give way like that as long as I've known her.
Nunca a tinha visto tão mal desde que a conheço.
- I've never seen her before,
- Nunca a vi antes,
- I've never seen anything like her. And ion propulsion, at that.
Nunca vi nada assim.
I've never seen her. I said, is it true you're giving the land to those who'll work it?
Perguntei se é verdade que estão a dar a terra a quem a trabalhar?
I've never seen her or even heard of her.
Nunca a vi nem nunca ouvi falar dela.
On a scale of 10, I'd give her a 2. And that's only because I've never seen a 1 before.
Numa escala de 1 a 10, o mais que lhe dava era 2.
Well, I've never seen any of her films either. I'm sure she was a fine actress.
Quando menos esperar, você vai me envolver num dos seus casos doidos.
In my experience as a medical examiner, I've never seen a woman, beautiful or otherwise, who committed suicide... by setting off a shotgun blast in her face.
Um cara estava bisbilhotando a praia num catamarã. Estava com câmera e binóculos. Parecia um barco feito sob encomenda.
I've never seen her.
Eu nunca a vi.
I never would've seen her again.
Por mim já mais voltaria a vê-la.
- I've never seen her!
Nunca a tinha visto, eu!
I've never seen her.
Nunca a vi.
I wish. You know, I've never seen her so down.
Sabes, eu nunca a tinha visto tão em baixo.
I wish. You know, I've never seen her so down.
- Nunca a tinha visto tão em baixo.
I've never seen her so upset.
Nunca a vi tão perturbada.
I mean, I've been out with a few ladies in my time, but I've never seen one go to the ladies'room without her purse.
Quero dizer, na minha altura sai com senhoras mas nunca vi nenhuma a ir à casa de banho sem levar a bolsa.
I've never seen her like this before.
Nunca a vi assim antes.
- I've never seen her before.
- Nunca a vi. - Certo...
Look, I know Jordan a lot better than you do, and I've never seen her as unhappy as she is at this moment.
Eu conheço a Jordan muito melhor do que você. Nunca a vi assim tão infeliz.
- I've never seen her before.
- Eu nunca a vi antes. - Confia em mim.
I've never seen her so happy.
Nunca a vi tão feliz.
You know, honestly, i've never seen her like this.
Honestamente, nunca a vi assim.
I've never seen her before in my life.
- Nunca a vi na vida.
I've never seen her before.
Não a conheço.
Either she's telling the truth, or I've never seen anyone like her.
Ou está a dizer a verdade, ou nunca vi ninguém como ela.
I've never seen her before.
Nunca a tinha visto.
I've never seen her
Eu nunca a vi.
Oh, boy, I've never seen her so happy.
Eu nunca a vi tão contente.
- I've never seen her.
Não, nunca a vi.
I promise, I've never seen her before.
Juro que nunca a vi antes.
- I've never seen her.
- Nunca a vi.
I've never seen her before in my life.
- Nunca a tinha visto.
I've never seen her act that way.
Nunca a vi agir assim com ninguém. A sério?
- I've never seen her since.
- Desde então, não a vejo.
I've never seen her this bad before.
Nunca a vi tão mal assim.
I've never seen her before.
Nunca a vi.
I've never seen her naked.
Nunca a vi nua.
I've never seen anyone like her, with the fighting skill and strength of...
Nunca vi ninguém assim, com uma destreza e a força de- -
i've never seen her before 51
i've never been there 72
i've never done that 24
i've never met anyone like you 25
i've never been happier 33
i've never been 90
i've never heard of it 61
i've never been better 23
i've never seen it before 55
i've never 146
i've never been there 72
i've never done that 24
i've never met anyone like you 25
i've never been happier 33
i've never been 90
i've never heard of it 61
i've never been better 23
i've never seen it before 55
i've never 146