I am happy for you translate Portuguese
251 parallel translation
Daniel I am happy for you to be a kind of fresh leaf is when you touch me that life goes in me and beyond.
Mas a semelhança acaba aí, ao ser apanhada pelo daniel, no momento em que me apanhou, parei de morrer.
I am happy for you.
Fico feliz por ti.
I am happy for you.
Estou feliz por você.
I am happy for you
Estou feliz por si.
And I am happy for you and Fanny.
Fico feliz por ti e pela Fanny.
Though it will sadden me to see you leave, I am happy for you.
Embora me entristeça ver-te partir, estou feliz por ti.
I am happy for you.
Estou contente por ti.
I just--I want you to know that I am happy for you.
Eu apenas... Eu quero que saibas que estou contente por ti.
I am happy for you, Kitty.
Estou feliz por ti, Kitty. Não pareces.
I am happy for you, I know you are.
Estou feliz por ti, pois sei que também estás.
I am so happy for you both. Flowers, flowers. For madame, some flowers.
Tão feliz por vocês os dois Você não pode... jarra, jarra, jarra!
I am so happy for you.
Também é engraçada.
I am happy to please you for I see now that you are a good man...
Não, tio. Agora fico feliz por lhe ter feito a vontade porque, ao contrário do que cheguei a pensar, acho que o tio é boa pessoa.
I can't tell you how happy I am for you. It all happened so quickly.
Nem sabe como estou feliz por você e por ter sido tudo tão rápido.
Oh, I am so happy for you.
Estou tão feliz por si.
- I'm happy for you, Carlo. Mike... Why am I out?
Mike... por que fiquei de fora?
This last end-of-week it left me so happy, for beings my woman, because so I am gotten passionate by you e I know that I go to love you for the remaining portion of my life obliged e, my beloved, you land on water for me.
Este fim-de-semana passado deixou-me tão feliz, por seres minha mulher, porque estou tão apaixonado por você e sei que vou amar-te pelo resto da minha vida e obrigado, minha querida, por me amares.
I am sincerely happy for you.
Fico muito feliz por ti.
- Oh, I'm happy for you. I am.
- Fico feliz por ti.
I am so happy for you!
Estou tão contente por ti.
- I am very, very happy... for the two of you.
- Fico muito contente, por vocês dois.
Patty, I am so happy for you and...
Olá! Estou tão contente por ti querida.
You left the city for me. I am so happy.
Otho, deixaste a cidade por minha causa.
Happy for both of you. I really am.
Fico feliz por vocês os dois.
I am so happy for you.
Estou tão feliz por ti. Pai!
- I am very happy for you.
Estou muito feliz por ti.
Darling, I'm so happy for you, I really am.
Querida, estou feliz por ti, estou mesmo.
I am so happy to introduce to you our new character in Wonder World, named after a man who's most responsible for my being here today.
Estou muito feliz por apresentar-vos uma nova personagem no Wonder World, baptizada com o nome do homem responsável por eu estar aqui hoje.
Honey, I am happy, for you.
Pois estava!
- I am happy! I'm very happy for you, but it's the first I'm hearing of it, you know.
Estou radiante por ti, mas ouvi-lo pela primeira vez e da boca da tua mãe...
I am so happy for you.
Estou tão contente por si.
Val, I want you to know how happy I am that I can do this for you.
Val, quero que saibas quão quão feliz estou por poder fazer isto para ti.
I am so happy for you.
Estou tão feliz por si.
Before we get started I am happy to tell you that Eddie Sherman is no longer writing for this catalogue.
Antes de começar, quero-vos dizer o quanto estou contente de o Eddie Sherman não estar mais a escrever para este catálogo
I'm happy for you. Really, I am.
Fico feliz por ti, palavra.
Oh, honey, I am so happy for you.
Oh, querido, estou tão feliz por ti.
I am really happy for you.
Estou realmente contente por ti.
I am happy for you.
Eu estou feliz por ti.
Just, he.... He loves you so much, and I am so happy for you.
É que ele ele ama tanto você, e estou tão feliz por vocês!
- I am happy for you.
Fico feliz por ti.
I am so happy for you, Donna!
Estou tão feliz por ti Donna!
- I am so happy for you.
- Estou muito feliz por ti.
Look, I am so so happy for you guys.
Estou tão feliz por vocês.
Oh, I am so happy for you.
Estou tão feliz por ti!
Sweetheart, I am really, really happy for you. I am.
Querida, eu estou muito contente por ti.
- Oh, I am so happy for you!
- Estou tão feliz por ti...
I just wanted to say how happy I am for you, and,
Queria apenas dizer que estou muito contente por si, e...
Oh, I am so happy for you Yuki!
Estou tão feliz por ti, Yuki!
And I appreciate it and I love you both for it, but I am really happy. Miles makes me really happy.
E eu agradeço e amo-vos às duas por isso, mas eu estou mesmo feliz.
Robert. I am so happy for you.
- Robert, estou feliz por ti.
You know, and given my lifelong search for irony.. you can imagine how happy I am!
E dada a minha perpétua busca da ironia podes imaginar como estou feliz!