I don't care how much it costs translate Portuguese
32 parallel translation
I don't care how much it costs- -
Não ligo para o preço...
I don't care how much it costs.
Não importa o preço.
I don't care how much it costs, sir, you must help me.
Não me interessa quanto possa custar-me. Tem de me ajudar.
- I don't care how long it takes, how much money it costs, how many lives are lost, I'm gonna get you, Gary, once and for all.
Não quero saber quanto tempo demora, quanto dinheiro vai custar, quantas vidas serão perdidas, eu vou-te apanhar, Gary, de uma vez por todas.
Let's get this straight. I don't care how much it costs. I don't care how difficult it is to accomplish.
Eu quero um sistema que me garanta que a qualquer momento esteja completamente seguro.
- I don't care how much it costs. Save me this stuff in the...
Não me interessa quanto custa.
- I don't care how much it costs.
- Não me interessa quanto custa.
I don't care how much it costs.
Não me importo o que custe.
I don't care how much it costs, how many men you need. We're out of here by midnight.
Não me importa o quanto custe ou quantos homens precise.
I don't care how much it costs.
Não importa quanto custe.
I don't care where it comes from or how much it costs, just get it.
Não interessa onde, nem quanto custa, arranja-o e pronto.
I don't care how much it costs. I want out.
Não importa o quanto custe.
I don't care how much it costs.
Não me interessa quanto custa.
I don't care how much time and money it costs you to defend me.
Não importa o tempo e o dinheiro que perdes a defender-me.
I don't care how much it costs.
Não quero saber quanto custa.
Okay, I don't care how much it costs.
E se for latino? Ou francês?
- I don't care how much it costs.
- Eu não me importo com quanto custa.
Go to Ripon tomorrow and take out a special license, I don't care how much it costs, and fix the day.
Vais a Ripon amanhã à tarde pedir uma licença especial, não me interessa quanto custa, e marcar o dia.
I don't care how much it costs.
Não me interessa quanto possa custar.
I don't care how long it takes or how much it costs.
Não me importa quando tempo demora ou quanto irá custar...
I don't care how long it takes or how much it costs,
Não me importa quando tempo demora ou quanto irá custar...
Fuck, I don't care how much it costs.
Não interessa o preço.
I don't care how much it costs.
Não me interessa quanto custe.
I don't care where it is or how much it costs, just get us a booth.
Não interessa onde é nem quanto custa, mas arranja uma cabina.
I don't care how much it costs.
Não importa o quanto custe.
I don't care how much it costs.
Não me importa o custo.
I don't care how much it costs.
Não me interessa o quanto custa.
I don't care how much it costs,
- Não quero saber quanto custa.
I don't care how much it costs.
Não me interessa.