I really am ruggedly handsome translate Portuguese
31 parallel translation
And I really am ruggedly handsome, aren't I?
- Sou mesmo giro, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou uma beleza em estado bruto, não é?
I REALLY AM RUGGEDLY HANDSOME, AREN'T I?
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't i?
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou?
Castle. I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Castle. Sou mesmo grosseiramente giro, não sou?
Castle. I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou mesmo bonito, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Castle. Sou mesmo bonito, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou mesmo bonito, não sou?
I really am ruggedly handsome, aren't I?
Sou mesmo giro, não sou?