English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / Ight

Ight translate Portuguese

555 parallel translation
Crystal N ight or how you say, he went by train to his office downtown and between the stations of Savignyplatz and Zoological Garden there is the Jewish synagogue and he saw that it was burning.
foi de comboio para a Baixa e entre as estações de Savignyplatz e do Jardim Zoológico havia uma sinagoga e ele viu que estava a arder.
THAT'S TOO BAD, LANSER. I WAS HOPING WE M IGHT GET UP A POKER GAME.
Esperava que pudéssemos jogar uma partida de pôquer.
YOU M IGHT HAVE. NOT A CHANCE.
Poderia ter feito.
AND PERHAPS ACROSS HIS M IND THERE WILL FLIT A LITTLE ERRANT WISH THAT A MAN M IGHT NOT HAVE TO BECOME OLD
E talvez na sua mente passará um pequeno desejo errante... de que um homem não deveria crescer, nunca ser maior para os parques e os carroséis de sua juventude.
MR. BOLIE JACKSON, WHO M IGHT DO WELL TO LOOK FOR SOME GENTLE MAGIC IN THE HARD-SURFACED GLASS THAT STARES BACK AT HIM.
Sr. Bolie Jackson, que talvez fizesse bem em procurar alguma magia na superfície dura de um espelho que olha para ele.
AND GOD, WE M IGHT EVEN MAKE IT THERE. ( Eve ) BILL, MR. CARLING IS HERE.
Com um ajudinha, algumas oportunidades e Deus.
... t's... ight. As we move on to our next guest Who speaks only the beginnings of words- -
Vamos avançar para o próximo convidado que diz apenas o início das palavras, Mr.
Did you find anything on your flight?
- Achou alguma coisa no seu vôo?
We're play. Ing stra. Ight draw.
Jogamos póquer directo.
What d. Id he say last n. Ight?
Que foi que disse ontem à noite?
It a n. Ight?
Quer sair?
I m. Ight try. It aga.
Talvez experimente.
It m. Ight be true.
Pode ser verdade.
- Where. Is she? R. Ight now?
- Onde está ela agora?
Ight. - You can't!
- Não pode!
/'ve done what / can to bring the truth to / ight.
Fiz o quepodia para trazer a verdade à luz do dia,
- Hey is that The Twi / ight Zone you're watching?
Aquilo é o The Twilight Zone?
A'ight, one last time. Do you have diss digg?
Pela ultima vez, tem Pich'desta?
Personality, I mean that's rwhat counts, ight?
O que conta é a personalidade, certo?
- Yeah. Look, I'm gonna miss my flight, so...
- Vou perder o meu voo, por isso...
Skyrockets in flight
Foguetes disparam
A'ight, god damnit, this the deal. Fifty yardline, Coliseum, three A. M.
Na linha dos 45 metros, no Coliseu, ás três horas.
Ladies and gent / emen, our f / ight time with stopovers wi / / be approximate / y 22 hours.
Senhores passageiros, o tempo de voo com as escalas, será de cerca de 22 horas.
'M turning on the ight.
Vou acender a luz.
It was a routine test flight.
Era um voo experimental de rotina.
AII systems checked out in prefiight.
Os sistemas foram aprovados antes do voo.
Once we analyse the flight data recorder, we can confirm it's where the warp began.
A caixa negra do voo poderá confirmar se foi aqui que começou a distorção.
£ ­ A'ight.
- Na boinha.
- This is me best trick, a'ight?
- Este é o meu melhor truque, certo?
- A'ight?
- Certo?
- A'ight.
- Bem.
- A'ight, thanks a lot.
- Pronto, obrigado.
- A'ight.
- Pronto.
Den you will see the fing that you saw before. A'ight?
Aí verão a cena que viram antes OK?
Ight there, where they cleaned you out - That's the pinnacle of their lives.
Agora, aqui, onde fizeram o arrastão, é o ponto alto das vidas deles.
Ai-ight. You got me.
Apanhaste-me.
Thaaat's ri-ight. Cartman doesn't always win!
Deixemos a chamada.
Thaaat's ri-ight.
Isso mesmo!
Ight.
- Pois.
A'ight.
Pois.
A'ight, then.
Então, pronto.
- A'ight.
- Tudo bem.
A'ight.
certo.
A'ight.
Certo.
A'ight.
Bem.
A'ight, Tammy, good!
Boa, Tammy, boa!
Just take a second, a'ight?
Espera um bocado, está bem?
Just keep the car running, a'ight?
Mantém o carro a funcionar, está bem?
I THOUGHT YOU'D M IGHT LIKE TO HAVE SOME CARDS TONIGHT.
Tem um trabalho fascinante.
I THOUGHT IT M IGHT TAKE YOUR M IND OFF THINGS.
Pilota esses...
A'ight, motherfucker, this is the deal.
Muito bem, meu cabrão...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]