English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / Inara

Inara translate Portuguese

79 parallel translation
I think Inara brought to that world to the life of these people on the ship the heart, and sort of, like, a nurturing quality.
Pensava que era um jogo. Depois explica-me como é que isso é reconfortante. Talvez precise de usar alguns desses cálculos.
Inara, she's gotta have some funny whoring stories, I'd wager.
A Inara, ela é que deve ter umas histórias de putice engraçadas, aposto.
Aw, come on, Inara.
Vá lá, Inara.
Shepherd Book, Kaylee, Jayne will ride with Inara in her shuttle.
Pastor Book, Kaylee, Jayne, vocês vão com a Inara no vaivém dela.
I'll see to Inara's.
Eu trato do da Inara.
Four to a shuttle, Inara.
Quatro por vaivém, Inara.
Hey, we'd have been back first except there's something wrong with Inara's shuttle.
Teríamos voltado antes, se não fosse o problema do vaivém da Inara.
Inara won't mind.
A Inara não se importa.
Uh, I-I'll ask Inara to look in on River.
Vou pedir à Inara para olhar pela River.
It's Inara.
É a Inara.
The only place I seen something so nice is some of the things Inara has.
- Posso ferir-te. O único sítio onde vi coisas tão bonitas foi entre as coisas da Inara.
- Inara gets to wear whatever she wants.
A Inara pode usar tudo o que quiser.
Atherton Wing and Inara Serra.
Atherton Wing e Inara Serra.
You belong here, Inara. Not on a flying piece of gosa. - You see that, don't you?
Tu pertences aqui, Inara, não num pedaço voador de "go-se".
Inara, I didn't realize you were going to this party.
Inara, não sabia que vinhas a esta festa.
Inara has spoken of you to me.
A Inara falou-me de si.
Given that, I'm sure you won't mind if I ask Inara the favor of a dance?
Levando isso em consideração, de certeza que não se importa que convide a Inara para uma dança?
Inara, come with me, please.
- Inara, vem comigo, por favor.
Inara!
Inara!
Inara, he doesn't even see you.
Inara, ele nem sequer te vê.
Inara.
Inara?
Inara was asking for you, wanted- -
A Inara perguntou por ti.
INARA : I've had no one in weeks.
Não tenho um cliente há três semanas.
- To do this right, I'm gonna need- - INARA :
Para fazer isto com deve ser vou precisar de...
So if you got something better, Inara, something not petty....
Se tiveres alguma ideia melhor, Inara, que não seja reles...
But Inara ain't wrong.
Mas a Inara não está errada.
- I figure the job shouId- - INARA :
Calculo que o trabalho deva levar... - Não quero saber.
- He knows the estate- - INARA :
- Ele sabe que a propriedade é...
You were victimized, Wash was beaten, and Inara found you here. Then I fell.
Foi vitimizado, o Wash foi espancado... e a Inara encontrou-o aqui.
You're a very graceful woman, Inara. I- -
És uma mulher muito graciosa, Inara.
- Come on, Inara.
- O que queres dizer?
Hey there, Inara.
Olá, Inara.
Okay, Inara, we're atmospheric.
Pronto, Inara. Entrámos na atmosfera.
And you can call me Inara, Mr. Higgins.
E pode tratar-me por Inara, Sr. Higgins.
Inara, allow me to introduce my son, Fess Higgins.
Inara, permita-me que a apresente ao meu filho, Fess Higgins.
Inara has our timetable She should be checking in
A Inara tem o nosso horário. Deve estar prestes a dizer algo.
Inara, hey We're touching down at the Eavesdown Docks in about 10 minutes.
Inara, olá. Vamos aterrar nas Docas de Eavesdown dentro de aproximadamente 10 minutos.
- Inara -
- Inara...
You were victimized, Wash was beaten, and Inara found you here.
- As minhas desculpas. Foi vitimizado, o Wash foi espancado... e a Inara encontrou-o aqui.
You're a very graceful woman, Inara. I -
És uma mulher muito graciosa, Inara.
I can tell her to cut it short, meet us at the docks.
A Inara tem o nosso horário. Ela vai chegar.
We're touching down at the Eavesdown Docks... in about 10 minutes.
Inara, olá. Iremos aterrar nas docas de Eavesdown - em cerca de dez minutos.
[Wash] Inara.Just in time.
Inara, mesmo a tempo.
Inara's shuttle, obviously, deep reds and golds and very lush and very sensuous because that's, you know, her trade and her character.
Não consigo. - Tenho ferramentas. Algo afiado.
And Inara.
E a Inara.
INARA :
- Chamas a isto correr bem?
How's about we don't play?
- Vá lá, Inara.
Inara.
Inara.
Inara has our timetable. She should be checking in.
Depois diz-lhe que sairemos rápido de Persephone.
Inara, hey.
Quanto tempo até chegarem?
- [Inara] Kaylee.
Kaylee, concentra-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]