English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / Ingalls

Ingalls translate Portuguese

64 parallel translation
I'm Mary Ingalls, Ma'am. And that's Laura.
Eu chamo-me Mary Ingalls, senhora.
Children, I'd like you to welcome two new students. This is Mary and Laura Ingalls.
Quero que dêem as boas-vindas às novas alunas, à Mary e Laura Ingalls.
Hello, I am Mrs. Ingalls.
- Bom dia. Sou a Sra. Ingalls.
- Well, how do you do, Mrs. Ingalls?
- Como está, Sra. Ingalls?
Mrs. Ingalls, my wife
Sra. Ingalls, a minha esposa.
Laura Ingalls, you stop that!
Laura Ingalls! Pára de cantar isso!
Good Morning, Mrs. Ingalls.
- Bom dia, Sra. Ingalls.
Let me tell you something, Mrs. Ingalls.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Sra. Ingalls :
Oh, now, Mrs. Ingalls! I'm a very busy woman!
Sra. Ingalls, sou uma mulher muito ocupada.
If it's yard good you're after, Mrs. Ingalls, you'll find this is more to your needs.
Se está à procura de tecidos, Sra. Ingalls, verá que esta tem mais a ver consigo.
This will look right smart on you, Mrs. Ingalls.
- É uma boa escolha, Sra. Ingalls. - Obrigada.
And now we'll hear from Laura Ingalls.
Vamos agora ouvir a Laura Ingalls.
You are a lucky man, Mr. Ingalls.
É um homem cheio de sorte, Sr. Ingalls.
Oh Mrs. Ingalls! You and your husband must be very proud of your girls today! We are!
Sra. Ingalls, presumo que a senhora e o seu marido estejam orgulhosos das suas filhas.
Well, Ingalls family as soon as you get done soaking'your feet, we got a wagon to unload.
Muito bem, família Ingalls. Assim que secarem os pés temos muita coisa para descarregar.
Mr. Ingalls, do you know how many families move out here, and plant their crops and run up more bills than they can hope to pay for then skip out in the dead of night?
Sr. Ingalls, sabe quantas famílias vêm aqui, plantam as suas colheitas, e compram mais coisas do que aquelas que podem pagar e que desaparecem a meio da noite?
Mr. Ingalls, there's really no way that I- -
- Sr. Ingalls, a sério,
Sure could.
- Precisa de algum? - Sim, o meu nome é Ingalls.
You sign a chattle mortgage, leavin'the animals to me in case you don't do the work as promised. Now no offense Ingalls.
Você entrega-me o par de bois, caso não consiga cumprir com o prometido.
No offense meant at all.
Não se ofenda, Ingalls.
Ingalls. I'm Doc Baker.
Ah, Ingalls.
Look, it's not that we can't use th- - Go ahead and take them Ingalls!
- Não é que possamos usá-los, mas...
Ingalls, I'll have you know this is a very expensive chronometer, given to me when I graduated from medical school.
Caso não saiba, este relógio é um excelente cronómetro. Ofereceram-mo quando terminei o curso de medicina.
Charles Ingalls!
Charles Ingalls!
Mrs. Ingalls? Yes?
- Senhora Ingalls?
Well, Ingalls. You're lookin'poorly, lad.
Que se passa, Ingalls?
Go slowly now Ingalls
Vá devagar, Ingalls.
Hennessey and Ingalls. I work there.
Trabalho na Hennessey and Ingalls.
Same way we got rid of Laura Ingalls Wilder.
Tal como fizemos à Laura Ingalls Wilder.
Well, I saw Mr. Ingalls say it to Mary on Little House on the Prairie.
Eu vi o Sr. Ingalls dizer isto à Mary em'A Casa na Pradaria'.
My name's Maureen ingalls.
Eu chamo-me Maureen Ingalls.
Oh, and miss Ingalls no clothes, So could she borrow a set of greens?
E a Sra. Ingalls não tem roupa. Podem emprestar-lhe uma bata?
Okay, who's Maureen ingalls?
Muito bem... Quem é a Maureen Ingalls? Como sabe que não é?
A hot night with Laura Ingalls?
Uma noite quente com Laura Ingalls?
Laura Ingalls wrote on this chalkboard...
Laura Ingalls escrevia com giz...
Now go change out of that Laura Ingalls dress.
Agora, vai tirar esse vestido tipo Laura Ingalls.
Hey, you, Laura Ingalls Wilder.
Olha lá, ó Laura Ingalls Wilder.
Sister Ingalls.
Irmã Ingalls.
Oh, Sister Ingalls is harmless.
A Irmã Ingalls é inofensiva.
Sister Ingalls killed a man.
A Irmã Ingalls matou um homem.
Oh, look at little Laura Ingalls, eating that peanut butter sandwich.
Olha para a pequena Laura Ingalls, a comer aquela sanduíche de manteiga de amendoim.
Laura Ingalls Wilder didn't write Little House on the Prairie until she was 65.
Laura Ingalls Wilder só escreveu "Uma Casa na Pradaria" aos 65 anos.
You timed this protest to coincide with your book release.
JANE INGALLS FREIRA EM AÇÃO Agendaste este protesto para coincidir com o lançamento do teu livro e nem honraste o escritor fantasma.
We're here to support Jane Ingalls'hunger strike.
Estamos aqui para apoiar a greve de fome da Jane Ingalls.
You know, there is no hurry Mr. Ingalls.
Não há pressa nenhuma, Sr. Ingalls.
- Morning Ingalls, not too hard.
- Bom dia, Ingalls.
Mr. Ingalls, good morning.
- Sr. Ingalls!
Name's Ingalls.
E eu chamo-me O " Neil.
Ingalls!
Ingalls!
I'll check back in a couple of days, Mrs. Ingalls.
Venho vê-lo daqui a um par de dias, Sra. Ingalls.
Ingalls?
É o Ingalls!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]