Iorque translate Portuguese
14,321 parallel translation
Okay, so the Meyerism people that got there after FEMA and took some of the storm refugees back to their camp in upstate New York.
Então os Meyeristas que chegaram depois da FEMA e levaram refugiados para o campo deles no Norte de Nova Iorque. O que têm?
Today I'm talking to Calvin Roberts, responsible for the East Coast Meyerist movement, a little-known cult whose headquarters are situated in upstate New York.
Hoje, vou falar com Calvin Roberts, o responsável pela Costa Leste do Movimento Meyerista, uma seita pouco conhecida cuja sede fica no Norte de Nova Iorque...
You were born at Lenox Hill Hospital in New York City.
Nasceste no Hospital Lenox Hill em Nova Iorque.
1957, Upstate New York, a paradox so powerful, it destroys the fabric of time.
1957, no estado de Nova Iorque, um paradoxo tão poderoso que destrói o tecido do tempo.
An explosion at the factory in New York on November 7, 1957.
MAXWELL-RIGFIELD FÁBRICA EXPLODE Uma explosão na fábrica em Nova Iorque, a 7 de novembro de 1957.
Emerson Hotel, New York City, January 3, 1957.
Hotel Emerson, Nova Iorque, 3 de janeiro de 1957.
FBI, please, New York office.
Para o FBI, por favor. Escritório de Nova Iorque.
Upstate New York, a paradox so powerful, destroys the fabric of time.
- 1957, alta de Nova Iorque. Um paradoxo tão poderoso que destrói o tecido do tempo.
_
BINGHAMTON, NOVA IORQUE
You know, if you want the real deal pizza, you gotta go to New York.
Sabe, se quiser pizza a serio, tem de ir a Nova Iorque.
Well, New York... would have been the last stop on our tour.
Bem, Nova Iorque... Seria a última paragem da nossa tourné.
New York? Argh.
ADORO NOVA IORQUE
So how would you rate the LA blow job compared to the ones in New York?
Então, como você avaliaria o trabalho do sopro la. Em comparação com os de Nova Iorque?
Big cities. Miami. New York.
Nas grandes cidades, Miami, Nova Iorque, Nova Orleães.
- about clients in New York- - - Wait.
- sobre clientes em Nova Iorque.
Maybe New York?
Talvez Nova Iorque?
Yeah, they, uh- - A client in New York, a really big client, was threatening to fire them, so they had to go and- - and fix it.
Sim, eles... um cliente em Nova Iorque, um cliente mesmo dos grandes, ameaçou que iria dispensá-los, por isso tiveram que ir e compor o assunto.
- How was New York?
- Como estava Nova Iorque?
Felicia and I will watch over New York until this situation is resolved.
Eu e a Felicia iremos vigiar Nova Iorque, até esta situação ficar resolvida.
I reached out to the Bureau's New York office ; they're standing by to help, but... since Underhill was officially a civilian, it's our case.
Falei com o escritório de Nova Iorque e podem ajudar, mas como o Underhill era, oficialmente, um civil, o caso é nosso.
After we moved back to New York, Bob started looking into some of his old cases.
O Bob pegou em casos antigos quando voltámos para Nova Iorque.
I heard you moved to New York.
Soube que te mudaste para Nova Iorque.
For a long time we had a fleet of Checker diesels and these were the standard New York City cabs and they were precious to us because they were the perfect vehicle for radio astronomers.
Durante muito tempo, tivemos uma frota de Checkers a gasóleo, que eram os táxis padrão de Nova Iorque, e eram preciosos para nós, porque eram o veículo perfeito para os radioastrónomos.
New York City.
Cidade de Nova Iorque.
What we got going on here is a complete blackout in New York City, and um... I'm on the third floor of Clear Channel where Z100, KTU, Lite FM, Q, we're all located on the third floor.
O que temos aqui é um apagão total na cidade de Nova Iorque, e estou no segundo andar da Clear Channel, onde a Z100, a KTU, a Lite FM, a Q, todas se situavam no segundo andar.
Every station is off the air in New York City.
Todas as estações estão fora do ar, na cidade de Nova Iorque.
I don't think it's ever happened in the history of broadcasting in New York.
Acho que nunca aconteceu, na História da rádio, em Nova Iorque.
Two weeks later, we heard from Jane o'brien's New York attorney,
Duas semanas mais tarde, tivemos notícias do advogado de Nova Iorque de Jane O ´ Brien.
Then, to top it all off, Jane o'brien media told us they were flying three people across the world from New York to New Zealand to see us.
Depois, para além disso, a Jane O'Brien Media disse-nos que iam levar 3 pessoas de Nova Iorque à Nova Zelândia para nos verem.
He's hired not one, but two private investigators, one in New Zealand and one in New York.
Ele contratou não um, mas dois detetives privados um na Nova Zelândia e outro em Nova Iorque.
Ohio, Michigan, Florida, New York.
Ohio, Michigan, Flórida, Nova Iorque.
We're going to New York to find David d'amato.
Nós vamos até Nova Iorque para encontrar o David d'Amato.
It says "office of corporate counsel and New York headquarters." Romeo :
Diz aqui : "Escritório de Advogados e sede em Nova Iorque."
Mr. Speaker, I yield one minute to the distinguished gentleman from New York, Mr. Weiner.
PARA O PESSOAL DE SALVAMENTO DO 11 / 09. Sr. Presidente, cedo um minuto ao distinto cavalheiro de Nova Iorque, o Sr. Weiner.
We turn now to Washington where trouble is brewing for a high-profile New York Congressman.
Vamos a Washington, onde um congressista por Nova Iorque está em apuros.
This morning, he's out with a highly choreographed video announcing he will be a candidate for the 2013 mayor's race here in New York.
Esta manhã, lançou um vídeo bastante coreografado a anunciar que será candidato na corrida de 2013 a mayor de Nova Iorque.
New York City should be the middle class capital of the world and I've got some ideas on how to do it.
Nova Iorque devia ser a capital do mundo da classe média e tenho algumas ideias para o fazer.
We don't want perverts elected in New York City.
Não queremos eleger tarados, em Nova Iorque.
I don't begrudge citizens wanting to ask me about the mistakes that I've made but what I'm gonna try to talk about is the issues facing New York City the middle class and people struggling to make it.
Não levo a mal que os cidadãos me queiram fazer perguntas sobre os erros que cometi, mas vou tentar falar dos problemas que Nova Iorque enfrenta, da classe média e de quem luta para lá chegar.
What does what happened there say about your fitness to run New York City?
O que aconteceu diz o quê, quanto à sua aptidão para governar Nova Iorque?
"he didn't glam on to. " And at this writing, current candidate " for the Democratic nomination for mayor of New York City
e, neste momento, atual candidato à nomeação democrata a mayor de Nova Iorque, é espantosa por muito razões.
No one fights harder on behalf of people. And no one will make New York safer, stronger, more secure... than my husband, Anthony.
Ninguém luta mais em nome do povo e ninguém tornará Nova Iorque mais segura, forte ou estável do que o meu marido Anthony.
I mean, man, if there was ever anyone like, if you in fact actually just closed your eyes and just imagined what would be the ideal first lady for the City of New York?
Se há pessoa que... Se vocês fechassem os olhos e imaginassem a primeira-dama ideal para Nova Iorque.
Breaking news just into our newsroom in New York City.
NOTÍCIAS DE ÚLTIMA HORA Temos notícias de última hora, vindas de Nova Iorque.
The New York Mayoral candidate Anthony Weiner sent additional explicit photos and texts to a woman online.
O candidato a mayor de Nova Iorque, Anthony Weiner, enviou mais fotos e mensagens explícitas a uma mulher online.
My name is Anthony Weiner, Democratic candidate for mayor of the City of New York.
Chamo-me Anthony Weiner, sou candidato democrata a mayor de Nova Iorque.
I wanna bang the future mayor of New York City. "
Quero comer o futuro mayor de Nova Iorque. "
He said that he was sorry that he let me down then started to compliment me on my appearance on my political views, my writing.
CANDIDATO A MAYOR DE NOVA IORQUE Ele pediu desculpa por me ter desiludido e depois começou a elogiar-me, pela minha aparência, as minhas posições políticas, a minha escrita.
Good morning, my name is Anthony Weiner Democratic candidate for mayor of the City of New York.
Chamo-me Anthony Weiner, candidato democrata a mayor de Nova Iorque.
Upstate New York.
No norte de Nova Iorque.
I hid in the perfect place.
Nova Iorque?