Isn't it exciting translate Portuguese
157 parallel translation
Isn't it exciting?
Não é excitante?
- All right. But isn't it exciting?
- Mas não é excitante?
- Exciting, isn't it?
- É excitante, não é?
Ted, isn't it exciting?
Ted, não é empolgante?
Isn't it exciting, Scarlett?
Não é emocionante, Scarlett?
It's exciting, isn't it?
É emocionante, não é?
- Isn't it exciting?
- Não é excitante?
- Yes, madam, it's just right. - Oh, isn't this exciting?
- Não é excitante?
- Isn't it exciting?
- Não é emocionante?
Isn't it exciting?
Não está entusiasmado com isso?
Isn't it exciting, Eulalie?
Não é excitante, Eulalie?
It's exciting, isn't it?
Não é emocionante?
Rather exciting, isn't it?
É bastante excitante, não é?
Exciting, isn't it?
Emocionante, não é?
Isn't it exciting, Augustin?
- É apaixonante, não é, Augustin?
Isn't it exciting, Max?
Não é excitante, Max?
Is all kind of exciting, isn't it?
É tudo muito emocionante, não é?
Isn't it exciting, my dear?
Não é emocionante, minha querida?
Chartered accountancy is rather exciting, isn't it?
A Contabilidade é um tanto emocionante, não?
Isn't it exciting, Nigel?
Não é emocionante?
It's quite exciting, isn't it?
É bastante emocionante, não é?
It's really exciting, isn't it?
É mesmo emocionante, não é?
- Exciting, isn't it?
Que emocionante, não é?
It's pretty exciting, isn't it, Rusty?
- É bastante excitante, não é, Rusty?
The suspense is killing me. Yes, it is exciting, isn't it?
Sim, é excitante não é?
It isn't often that I'm invited to dinner... with five exciting... Oh, it's the least I could do.
É o mínimo que podia fazer.
Charlie, isn't it exciting getting away from New York... and the constant threat of violence?
Charlie, não é emocionante sair de nova iorque... e a constante ameaça da delinquência?
General, Mrs. Harper, isn't it exciting?
General, Sra. Harper, não é comovedor?
It's kind of exciting, Isn't it?
É excitante, não acha?
As long as it isn't too exciting.
Desde que não seja muito excitante.
Pretty exciting, isn't it?
Excitante, não é?
What does it say? Oh, Al, isn't this exciting?
Al, não é emocionante?
Isn't it exciting?
És um génio, pai. Mãe, o hotel tem piscina?
- Yeah, it's exciting, isn't it?
Eu também! Sim.... Emocionante, não é?
IT'S EXCITING, ISN'T IT?
Finalmente conseguimos uma pista.
- Isn't it exciting?
- Isto não é excitante?
Oh, Franny, isn't it exciting?
Franny, não é excitante?
Yeh, but to get your hands dirty and use your mind, and create the things... That's the exciting part! Isn't it?
Mas sujar as mãos, fazer algo é mais emocionante, não acha?
- No, that's it. My life isn't that exciting.
- Não, acredita, a minha vida é chata mesmo.
This is very exciting. - Isn't it?
- Isso é muito emocionante.
Yeah, besides, it's kind of exciting, isn't it?
Sim, além disso, é um pouco excitante, não é?
Isn ´ t it exciting?
Não é excitante?
- An exciting life, isn't it?
Uma vida excitante.
Exciting isn't the word I'd choose to describe it!
Não creio que emocionante seja a palavra adequada!
Mr Helfgott, it is exciting, isn't it?
É emocionante, não é, Mr. Helfgott?
Isn't it exciting?
Não é emocionante?
- Isn't it exciting?
Que alegria!
Isn't it exciting?
Não é fantástico?
It's exciting, isn't it?
É excitante, não é?
Kind of exciting, isn't it?
Excitante, não é?
Well, this is exciting, isn't it?
Isto é excitante, não é?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it awesome 28
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it funny 28
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it awesome 28
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it perfect 18
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it amazing 64
isn't it good 29
isn't it strange 25
isn't it incredible 16
isn't it weird 18
isn't it fantastic 20
isn't it perfect 18
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it amazing 64
isn't it good 29
isn't it strange 25
isn't it incredible 16
isn't it weird 18
isn't it fantastic 20
isn't it pretty 41
isn't it always 17
isn't it true 65
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
exciting 228
exciting news 16
isn't it always 17
isn't it true 65
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
exciting 228
exciting news 16