Iss translate Portuguese
133 parallel translation
MR. WE ISS, I'M VERY WORRI ED ABOUT H ER.
Estou muito preocupada com ela.
YOU DON'T UNDERSTAND, MR. WE ISS. IT'S GETTING MUCH WORSE.
Você não entende senhor Weiss, ela está ficando cada vez pior.
I WISH I COULD TELL YOU, MR. WE ISS,
Algumas vezes nem dorme em sua cama.
Captain James T Kirk succeeded to command Iss Enterprise through assassination of Captain Pike.
Capitão James Kirk... subiu ao comando da ISS Enterprise pelo assassinato do Capitão Pike.
I tried, but that...
Eu tentei, mas... mas iss é tudo o que posso fazer por ele, Dewey.
I'd like to exchange this auric, uh, gold, for some local currency.
Eu gostaria de trocar iss... ouro, em moeda corrente local.
But the auric, uh, gold content is pure.
Agora iss... o ouro é puro.
TH-THAT'S GREAT!
Iss... isso é óptimo!
M iss Huddlestom!
Miss HuddIeston!
You were too wrapped up im beimg M iss Perfect Cohhege to notice me.
Estavas muito ocupada em ser a universitária e não reparaste em mim.
Where iss the book, What have you done with it?
Onde está o livro? O que você fez com ele?
No, no, no, th-that's part of the show.
Não, não, não, iss-isso faz parte do programa.
What the fuck are you doing?
Que raio estás a fazer, meu? Iss..
Is this Tolketna?
Iss é Tolketna?
Lo turangay issahmeha. Iss mishamikan kumarentaka izinyanga- - excuse me.
Mishamikan de Iss izinyanga de kumarentaka com licença.
Sorry about that.
Sinto muito por iss.
Ah, full refridgerator, phone calls to return dry cleaning to pick up and ISS courier picked up the day she left Was she on her meds?
Frigorífico cheio, telefonemas para responder, talão da lavandaria, e um estafeta enviado na manhã em que partiu.
The cost overruns on the ISS alone are in the billions.
Só impostos nos custam bilhões.
Th-That - That's great for you.
Is-Iss-Isso é muito bom para ti.
What are you doing letting''im read th...
O que estás a fazer deixando-o ler iss...
What's the...? .
O que é iss...?
Not too long ago, the acronym SSRI was virtually unheard of.
Há pouco tempo, a sigla ISS era virtualmente desconhecida.
Th-th-that's impossible.
Is-Iss-Isso é impossível.
That's here.
Iss-Isso-Isso está aqui.
M iss Levitt, I was just gonna call you.
Sra. Levitt, eu estava indo te ligar.
M iss Abigail needs some hot young action, right lovely?
A Sra. Abigail precisa de uns garotões, certo?
Take Bobo and Lulu too, because M iss Levitt will have a fuckin'heart attack.
Traga Bobo e Lulu também, porque a Sra. Levitt vai ter um ataque do coração.
So they're your co-execs.
Por iss, eles são os vossos co-executivos.
M iss?
Senhora.
It was discarded by ISS. Years ago.
Foi abandonado pelo I.S.S. há anos.
Look, My Memory Iss Sharp As A Swiss Army Knife.
Olhe, a minha memória é aguçada como um canivete suíço.
♪ That's how you know
Iss'é amor
♪ That's how you know he's your love
Iss'é amor É amor
♪ That's how you know ♪ That's how you know
Iss'é amor Iss'é amor
Yes, something iss strange here! That's what you say.
Sim, há qualquer coisa de errado aqui... é o que estou a dizer.
I already met with M iss Talbot and we discussed my options
Já me encontrei com a srta. Talbot e discuti as minhas opções
Look at you, Little M iss Executive.
Olha para ti, Sra. Executiva.
I've been hanging out with him, M iss Busy.
Tenho andado com ele, Srta. Ocupada.
ISS, Houston which crew members would be involved in this EVA?
EEI, fala Houston. Que elementos da tripulação estariam envolvidos nessa saída?
ISS, I'm afraid we can't authorize that.
EEI, receio que não possamos autorizar.
- Well, that's pretty much — yeah, that's exactly what I said.
- Bem, é basicamente iss.. Sim, foi exactamente o que eu disse.
M iss, what is your name?
Moça, qual é o seu nome?
Oh, now don't say th...
Não digas iss...
Grab that!
Agarra iss!
What's "The Node"?
O que é iss das "Ondas"?
Isn't that just a little ridiculous?
Iss não é ridículo?
ISS module, 32 Delta, this is Cambridge, do you have a fix on us, over.
Módulo ISS a 32 Delta, aqui é Cambridge. Já estabeleceu uma posição? Câmbio.
ISS your satcom link is now active.
ISS, seu link de satélite está activo.
Well for the sake of future ISS inhabitants I strongly recommend it.
Bem, pelo bem dos futuros habitantes da ISS eu recomendo muito sim.
YOU'RE GON NA RU N IT, MR. WE ISS?
Vou ligá-lo.
♪ That's how you know
Iss'é amor Iss'é amor