English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / It's worth checking out

It's worth checking out translate Portuguese

46 parallel translation
- That sounds like it's worth checking out.
Você é maluco.
It's worth checking out.
- Anda lá. Merece ser investigado.
I mean, it's worth checking out.
É melhor verificarmos.
- I mean, it's worth checking out.
- Vale a pena verificar.
- It's worth checking out.
- Vale a pena verificar.
- Well, it's worth checking out, sir.
Vale a pena ir lá ver isso, meu coronel.
Go inside and see if it's worth checking out.
Entre e veja se vale a pena verificar.
- It's worth checking out.
- Não custa investigar isso.
I think it's definitely worth checking out.
Vamos verificar.
It's worth checking out?
- Vale a pena averiguar?
So you think it's worth checking out?
- Então, vale a pena averiguar?
Well, it's worth checking out.
Bem, vale a pena verificar isso.
It's worth checking out, Sir.
Vale a pena investigar, senhor.
It's worth checking out. We can't pick this up till first thing, though, right?
Podemos investigar isso amanhã, certo?
I think it's worth checking out.
Penso que vale a pena verificar.
It's worth checking out.
Vale a pena verificar.
although it could have been a may-december thing, so it's worth checking out.
Embora pudesse ter sido alguma coisa em Dezembro, por isso é melhor verificar.
Sounds like it's worth checking out.
Parece que vale a pena checar.
It's worth checking out.
Vale a pena lá ir ver.
It's worth checking out.
Vale a pena investigar.
No, no, of course not, but that doesn't mean it's not worth checking out.
Não, não, claro que não, mas isso não que dizer que não valha a pena verificar.
At the very least, it's definitely worth checking out.
No mínimo, vale a pena verificar.
- I'd say it's worth checking out.
Eu diria que vale a pena verificar.
Well, it's worth checking out.
Vale a pena espreitar.
I can't read whatever this is, but it's worth checking out.
Não consigo ler o que lá está, mas vale a pena investigar.
I think it's worth checking out.
- Acho que vale a pena verificar.
- It's worth checking out.
Vale a pena verificar.
I-I guess it's worth checking out.
Acho que vale a pena verificar.
I know you're old, but this computer thing- - it's worth checking out.
Sei que és velho, mas vale a pena verificar um computador.
It's worth checking out. But I can go by myself, not a big deal.
- Vale a pena tentar, mas eu posso ir sozinha, não há problema.
- It's worth checking out.
- Vale a pena investigar. - Sim.
Yeah, it's this Gusten Bergström, he might be worth checking out.
Sim, é isso Bergström Güsten, pode valer a pena conferir.
It's worth checking out.
Vale a pena conferir.
It's probably worth checking out.
Provavelmente, merecerá a pena investigar.
We think it's worth checking out.
Pensamos que vale a pena confirmar.
I promise it's unlikely, but worth checking out, and we have very simple, non-obtrusive tests, and we'll be done in an hour.
Eu prometo que é improvável, mas vale a pena confirmar, e temos exames muito simples, não intrusivos, e vamos terminar numa hora.
It's worth checking out, Fitz.
Vale a pena checar, Fitz.
- It's worth checking out.
Vale a pena ir verificar.
- It's still worth checking out.
Continua a valer a pena procurar.
Sounds like it's worth checking out.
Parece que vale a pena verificar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]