Iz translate Portuguese
210 parallel translation
- Will you come up, Iz?
- Podes chegar aqui, lz?
Iz, get dressed!
Iz, vai-te vestir!
Oh, Iz, I hope.
Oh, lz, espero que sim.
Iz, you're a fine woman.
Lz, és uma grande mulher.
Hey, Iz, isn't this a beautiful place here?
Hey, lz, este lugar é tão bonito, não é?
Iz, give him another drink.
Iz, serve-lhe outra bebida.
- Come on, Iz.
- Anda, lz.
Oh, Iz, don't leave poor Guido alone.
Oh, lz, Por favor não deixes o pobre Guido sozinho.
Oh, Iz!
Oh, lz!
Ich will nicht versehentlich erschießen. Le stal iz en aur der.
'Eu tenho que verificar''Se não está lá ninguem'.
IT IZ ZE QUESTION.
"tou bi or not tou bi contra o seu peito, it iz ze question"
Zat iz ze private yacht of ze notorious Baron Bomburst.
Não, aquelezz ez o iate privado dzo famoso Barão Bomburst.
* There's not a prayer that they could say for me
Não não oração que alguém possa dizer por mim / iZ
WE ARE JAZZMEN
MY IZ DZHAZA
We already gave him his English lesson, Iz, in legalese.
Já lhe demos a primeiro aula de Inglês, Iz. Sobre a Lei.
Find'em, Iz.
Descobre-os, Iz.
We're even, Izz.
- Estamos quites, Iz.
So tell me, Iz, are you into animal husbandry these days, or what?
Diz-me lá, Iz, agora dedicas-te à ciência animal, ou quê?
He recog n iz ed my voice.
Ele reconheceu a minha voz.
How will our men recog n iz e the room service wait ers?
Como os nossos homens vão reconhecer os garçons de serviço de sala?
"l can't agon iz e myself, by being" so daft as to prot ect law.
Não posso agonizar eu mesmo, sendo tão idiota para proteger lei.
- Why are you showing it to him? Fool! "lf my life is in danger, than who" "organ iz ed this welcome, prog ram?"
Se a minha vida está em perigo, então quem organizou estas boas-vindas?
Vay iz mir.
Pobre de mim.
Herschel, oy vey iz mir!
Herschel, oy vey iz mir!
Nyeuzheli vy nye ponimayetye? Nu, kakoy iz vas kolkhoznik? Eto absurd.
O que não nos falta na URSS é mão de obra não qualificada.
Tell Fitch where we're headed, and try to call Carey.
iz ao Fitch onde vamos, e tenta telefonar ao Carey.
Tell him he's about to copulate with a creature from outer space.
iz-lhe que vai copular com um extraterrestre.
What are you saying, Iz?
Que estás a dizer, Is?
The last thing we need is for me to go to the courts... and bring all this attention to us.
Esquece isso, Iz. A última coisa que precisamos é que eu vá para os tribunais... e traga toda essa atenção sobre nós.
I'm sorry, Iz.
Desculpa, Is.
- We're gonna be okay, Iz.
- Vamos ficar bem, Is. - Está bem.
This is happening too fast. We have no choice, Iz.
Não temos escolha, Iz.
DJ Iz, let me get that beat, baby. Give me that beat.
DJ Iz, dá-me lá essa batida, pá.
Speed it up a little bit, Iz.
Aumenta o ritmo, lz.
Yo, Iz, it's cool.
lz, é fixe.
Grosse hankee-pankee iz delikatessen fur us.
Muito obrigado pela traição!
Iz Cumberland English.
Aqui Cumberland, inglês.
And iz what?
- E aqui?
Mein chateau iz nicht a barn!
O meu castelo não é público.
She said iz u iz or iz u ain't?
Ela diz que tu vais ou diz que não vais?
Iz u iz or iz u ain't?
Vais ou não vais?
Iz u, iz u, iz u Yeah, yeah, yeah
Vais, vais, vais Oh sim, oh sim, oh sim
She said iz u iz or iz u ain't gonna give me a ride?
Ela diz que tu vais ou não vais dar-me uma boleia?
She said iz that u with the lamborghini?
Ela diz que és tu com o Lamborghini?
Iz that your car parked outside?
É esse o teu carro estacionado lá fora?
Iz u iz or iz u ain't gonna give me a ride?
Vais ou não vais dar-me uma boleia?
Iz that your car parked outside?
É aquele o teu carro estacionado lá fora?
She said iz u iz or iz u ain't gonna give me a ride?
Ela disse que tu vais ou não vais dar-me uma boleia?
She said iz that u with the lamborghini?
Ele diz se és tu com o Lamborghini?
That's not soon enough, iz.
- Deixa isso.
Hi, Iz.
Olá, Iz.