Jared translate Portuguese
1,807 parallel translation
Just Jared Baker. Wait.
Falei com o Jared Baker.
Jared knew?
Espere. O Jared sabia?
A sin is letting whoever killed Jared Baker run free while that boy lies dying.
Pecado é deixar livre o assassino do Jared Baker, enquanto um rapaz morre.
I'm placing you under arrest for the murder of Jared Baker.
Estou a prendê-lo pelo assassínio do Jared Baker.
Why would I kill Jared?
Porque ia matar o Jared?
You were raking it in like crazy, until Jared Baker found out that the school was fake.
- Fazia a limpeza como um maluco. Até o Jared Baker descobrir que a escola era falsa.
Killing Jared, pushing Kyle down the stairs.
Matar o Jared, empurrar o Kyle das escadas.
The Afghan scam, framing Tom Shelby, murdering Jared Baker.. That was all you.
O golpe Afegão, armadilhar o Tom Shelby, assassinar o Jared Baker... é tudo seu.
She killed Jared.
Ela matou o Jared.
Until Jared Baker started asking questions about the school in Afghanistan.
Até o Jared Baker começar a perguntar sobre a escola no Afeganistão.
Yeah, after I talked to Jared, I called up Nikki, and I told her we had a problem.
Sim, depois de ter falado com o Jared, liguei para a Nikki e disse-lhe que tínhamos um problema.
Next day, Jared turns up dead.
No dia seguinte, o Jared aparece morto.
They aren't buying that Shane killed Jared.
Eles não acreditam que o Shane matou o Jared.
Jared Colin.
Jared Colin.
Uh, Jared, we're gonna have to ask you to come down to HQ...
Jared, precisamos que vá até ao nosso escritório...
It worked for Jared, and that boy was large.
Funcionou com o Jared, e ele era grande.
- I follow it a bit. - Jared Cooper, ring any bells?
- O nome Jared Cooper diz-te algo?
So, Jared pulls out the gun, Stacy runs in through here, probably trying to make her way to the back door, through there.
Então, o Jared saca da arma, a Stacy corre para aqui, provavelmente tentava chegar à porta, por ali.
Jared fires once, misses. Uh... then...
O Jared dispara uma vez e falha.
Jared gets mad, defensive, promises to make a change.
O Jared zanga-se, fica defensivo e promete mudar.
Jared's a fighter.
- Saca da arma... Porque não lhe dá um enxerto de porrada? - O Jared é um lutador.
She pulled the gun out on him.
- Ela aponta a arma ao Jared.
( sigh ) Did Jared and Stacy have any marital issues that you know of?
Sabia se o Jared e a Stacy tinham problemas no casamento?
Sure. Jared was training and training's expensive.
O Jared estava a treinar e o treino era dispendioso.
How so? Jared grew up watching me fight.
O Jared cresceu a ver-me lutar.
- Does he have any other family?
- O Jared tem mais família?
- Jared was a lot of things, but he didn't kill that girl or himself. - Mr. Cooper...
- Sr. Cooper...
No recreational drugs, but Jared was juiced.
Não tinha drogas recreativas no sistema, mas o Jared estava drogado.
( sigh ) I train at the same gym as Jared Cooper.
Eu treino no mesmo ginásio que o Jared Cooper. O quê?
Jared had two broken knuckles and a recently torn ligament in his shooting hand.
- O Jared tinha duas articulações partidas e uma rotura de ligamentos recente na sua mão de disparo.
- Jared's father called it.
- Foi o que o pai do Jared disse. - Foi um duplo homicídio.
So if Stacy and Jared were murdered, first question : who was the primary target?
Portanto, a Stacy e o Jared foram assassinados. Quem era o alvo?
Jared's bullet wound was a clear and deliberate killing path.
O ferimento de bala do Jared era claro e tinha intenção de matar. - Não houve luta ou hesitação.
- Jared was our primary target.
- O Jared era o alvo principal.
Let's drill down on Jared Cooper : who were his friends, his enemies, both inside and outside the ring.
Ver quem eram os seus amigos, os seus inimigos, tanto dentro como fora do ringue.
Spears, check out Jared's gym.
Spears, vai ao ginásio do Jared.
I need you to open up Jared Cooper's locker for me..
Preciso que abras o cacifo do Jared Cooper.
You're investigating Jared's murder.
Estás a investigar o homicídio do Jared.
Jared said... He said he did some work for someone, like doing some things on the side.
O Jared disse que trabalhava para alguém, que fazia algum trabalho pela porta do cavalo.
Jared said he worked for... he did some work for some gang banger he met at the dog pound.
O Jared disse que trabalhava para para um bandido que conheceu no clube.
Jared said he just wanted to make some dough fast to help out.
O Jared disse que queria fazer algum dinheiro fácil para ajudar. Foi o Dixon que o matou.
Find anything in Jared's locker when you were there?
- Encontraste algo no cacifo do Jared?
Jared and Stacy own the car, but all the air bags are still in place.
O Jared e a Stacy têm um carro, mas todos os airbags estão no sítio.
So, what? Jared was selling black market air bags for Dixon?
Então, o Jared vendia airbags no mercado negro para o Dixon?
Yeah, Jared said his pops had fast hands back in the day.
O Jared disse que o cota dele tinha mãos rápidas nos bons velhos tempos.
Okay, but why kill Jared?
- Mas porquê matar o Jared?
Well, Jared was on to the scam.
O Jared descobriu o esquema.
Jared Cooper.
Jared Cooper.
Stacy's been supporting Jared's fight career.
A Stacy tem apoiado a carreira do Jared.
Did you know Jared Cooper?
Conhecias o Jared Cooper?
- OK.
Vamos investigar o Jared Cooper.