English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ J ] / Jasper

Jasper translate Portuguese

1,466 parallel translation
Jasper Macaveady and Adelle Horowitz.
Jasper Macaveady e Adelle Horowitz.
Jasper poured gravy all in my hair.
Jasper jogou molho no meu cabelo.
Jasper, where did you get gravy at 8 : 00 AM?
Jasper, onde você conseguiu molho às 8h da manhã?
Jasper buddy, you know the drill.
Jasper, amigão, você conhece a punição.
Oh, sweet Jasper I'll end my Broadway career and my Hollywood career at the same time.
O fim da minha carreira na Broadway e em Hollywood, ao mesmo tempo.
Jasper Shepard. Director's father.
Jasper Shepard, o pai da Directora...
Jasper shephard's suicide.
No suicídio do Jasper Shephard.
Who killed Jasper, Shepard?
Quem matou o Jasper Shepard?
Jasper Shepard.
Jasper Shepard.
Jasper Ferry.
- Jasper Ferry.
I imagine that you learned that two of Wexler's teammates from Henley-on-Thames abducted him from the club in order to sober him up before a race. Then they told you about his argument and subsequent fight with Lieutenant Jasper Ferry here, which Wexler lost after a well-deserved head-butt.
Creio que já sabe que dois colegas da equipa de remo o raptaram do clube para o pôr sóbrio antes da corrida e falaram-lhe da discussão e consequente luta aqui com o Tenente Jasper Ferry, que o Wexler perdeu após uma cabeçada bem merecida.
Ian was shagging Lieutenant Jasper Ferry's sister.
O Ian foi para a cama com a irmã do Tenente Jasper Ferry.
Well he tried-a patient at the institution Jasper but actually I was referring to the equation.
Bem ele tentou matar um paciente da instituição Jasper. Mas na verdade estava a referir-me à equação.
Hey, Jasper.
Ei, Jasper.
When my room got tossed, I was hoping only Clyde and Bedbug had found out about me talking to the cops, but now that Jasper knew, I was wondering who else did.
Quando o meu quarto foi riscado, pensei que só o Clyde e Bedbug tinham descoberto que eu tinha falado como os polícias, mas agora que o Jasper sabe, estou a pensar quem mais saberia.
Jasper Murphy tried to sell me a chinese baby the other day.
A Jasper Murphy tentou vender-me um bebé chinês no outro dia.
Billionaire industrialist, Jasper Winthrow appeared before Congress today.
O bilionário Jasper Winthrow apresentou-se ao Congresso hoje.
Jasper.
Jasper...
Billionaire industrialist, Jasper...
- O bilionário industrial...
Jasper Winthrow... has an obligation...
- Jasper Winthrow... ... tem uma obrigação...
Jasper Winthrow.
Jasper Winthrow.
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, the Secretary of Defense, the Chief of Staff.
Jasper Winthrow, Ellery Shipley, Calvin Wax, o Ministro da Defesa...
Men like former Secretary of Defense, Ellery Shipley, men like CEO of Standard Electronics, Jasper Winthrow.
Homens como o ex-ministro da Defesa, Ellery Shipley. Homens como o director da Standard Electronics, Jasper Winthrow.
To most of us, hedge funds are a mystery. But the one thing we do know is that they can make you stupendously rich.
Um gestor de sucesso de um fundo de cobertura pagou 60 milhões de dólares por este Cézanne, e também tem em sua posse este Degas, já para não falar de um Jasper Johns pelo qual pagou 80 milhões de dólares.
Cousin Jasper offered to show me around.
O primo Jasper ofereceu-se para me mostrar as redondezas.
Cousin Jasper!
O primo Jasper!
- Morning, Jasper.
- B'dia, Jasper.
No, you are helping, Jasper.
Não, tu estás a ajudar, Jasper.
Tell me where the Company keeps the box, Jasper.
Diz-me onde a Companhia guarda a caixa, Jasper.
And you Jefferson Jasper Renee Berk...
E tu... Jefferson Jasper Renee Berk
No, Jasper.
Não, Jasper.
- Jasper Black.
- Jasper Black.
You should go home, Jasper.
Devias ir para casa, Jasper.
If I was you, Jasper Black, I'd take solace in the antics of love-rat vicars, or whatever it is you write about, rather than things of which you know nothing.
Se fosse a si, procurava conforto Nos contos do vigário ou seja lá naquilo que escreve, em vez de o fazer nas coisas que desconhece.
- No, you are helping, Jasper.
Vais ajudar, Jasper.
You've reached Jasper Potts.
Ligou para Jasper Potts.
- Jasper, where the hell you been?
- Jasper, onde raio andaste?
- Jasper, what are you doing here?
- Jasper, quais são você está fazendo aqui?
- Thanks, Jasper.
- Obrigado, Jasper.
I told Jasper all about your evil plans.
Eu disse Jasper tudo sobre seus planos malignos.
- You heard him, Jasper.
- Você ouviu, Jasper.
- Jasper!
- Jasper!
Get your ass down here you left Jasper's guitar in your car.
Vem cá abaixo. Deixaste a guitarra do Jasper no teu carro.
In order to get to Joy, we started at Jasper's.
Para ajudar-mos a Joy, começámos por ir ao Jasper.
Jasper, no fair with the mood control thing.
Jasper! Não é justa essa cena de controlares o humor dos outros.
Get Jasper out of here.
Tira daqui o Jasper.
Check on Jasper.
Vai ver do Jasper.
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
O Jasper não prescindiu do sangue humano há tanto tempo como nós.
Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
Edward, o que aconteceu com o Jasper não foi nada.
Jasper, wait.
Jasper, espera.
JASPER : You haven't seen Metropolis?
Tu nunca viste Metropolis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]