Jaxx translate Portuguese
37 parallel translation
Jaxx, this is Sonya.
Jaxx, fala a Sonya. Ouves-me?
And a good thing about having an eight-track is that you can't gets N-Dubz in this format, or Basement Jaxx.
"8 Tracks" é... Não tem "N-Dubz" neste formato, o "Basement Jaxx"
Stacee Jaxx and Arsenal!
Stacee Jaxx e Arsenal!
Oh, my God, I love Stacee Jaxx.
! Meu Deus! Adoro o Stacee Jaxx.
I decided if I couldn't see Stacee Jaxx... I was gonna be Stacee Jaxx.
Eu decidi que, se não pudesse ver o Stacee Jaxx, eu ia ser o Stacee Jaxx.
But that means our whole existence is riding on Stacee Jaxx.
A nossa sobrevivência está nas mãos de Stacee jaxx.
Stacee Jaxx, the most unreliable man in the music industry?
Stacee Jaxx, o gajo menos confiável da indústria musical?
Let's do a telethon, because this might work better than your Stacee Jaxx idea.
Optimo. Vamos fazer um telefonema. Pode ser melhor que a ideia do Stacee jaxx.
My son ate the head of my neighbor's horse because of Stacee Jaxx.
O meu filho comeu a cabeça do cavalo do vizinho por causa do Stacee jaxx!
I saw Stacee Jaxx.
Eu vi o Stacee Jaxx.
I love you, Stacee Jaxx!
Eu amo-te, Stacee Jaxx!
Stacee Jaxx, back at The Bourbon...
Stacee Jaxx, de volta ao Bourbon...
What happens when you realize you can't get rid of Stacee Jaxx?
O que fará quando perceber que não se pode livrar do Stacee Jaxx?
What's it like to be the Stacee Jaxx?
Como é ser Stacee Jaxx?
Stacee Jaxx can wreck his own life.
Stacee Jaxx pode destruir a vida dele.
Stacee Jaxx is God!
Stacee Jaxx é Deus!
I'm Stacee Jaxx's manager.
Sou o empresário de Stacee Jaxx.
What do Keith Richards, Jimmy Page... and Stacee Jaxx all have in common?
O que Keith Richards, Jimmy Page... e Stacee Jaxx têm em comum?
Thank you, Stacee Jaxx.
Obrigado, Stacee Jaxx.
And Stacee Jaxx thanks you.
E Stacee Jaxx agradece-te.
Stacee Jaxx does not take a dump for free.
Stacee Jaxx não caga nem de borla.
But you seem to have this issue with Stacee Jaxx.
Mas você parece ter um problema com o Stacee Jaxx.
His tour bus left L.A., taking Stacee Jaxx with it.
O autocarro da banda partiu de L.A., com o Stacee Jaxx.
Stacee Jaxx.
Stacee Jaxx.
"Stacee Jaxx will tell you he's a cowboy..." but lately he seems more like a...'boy-cow'who's gotten lost in the herd.
" Stacee Jaxx vai dizer que é um cowboy... mas ultimamente, ele parece mais um... bezerro que se perdeu do rebanho.
This reporter learned that Stacee Jaxx and Paul Gill... "... walked away with virtually all of the night's proceeds. "
De fontes seguras soubemos que Stacee Jaxx e Paul Gill... levaram praticamente o lucro todo do ultimo show ".
You think I slept with Stacee Jaxx?
Achas que fiz sexo com o Stacee Jaxx?
This goddess... she put a mirror up to Stacee Jaxx.
Essa deusa... fez Stacee Jaxx ver quem é.
She's at The Bourbon... in Los Angeles, and she's covering Stacee Jaxx's first solo gig.
Está no Bourbon... em Los Angeles, a cobrir o primeiro show a solo de Stacee Jaxx.
Are you Stacee Jaxx?
És o Stacee Jaxx?
Stacee Jaxx has just arrived... for his first solo show!
Stacee Jaxx acabou de chegar para o seu primeiro show a solo!
This photograph here of a nymph... apparently about to gargle Stacee Jaxx's body porridge... is none other than Patricia Whitmore, the mayor's wife!
Tem aqui a foto de uma gaja... que aparentemente estava a fazer um bóbó ao Stacee Jaxx... e que só pode ser a Patrica Whitmore! A primeira dama!
The mayor's wife appears to be an ex-groupie of none other than Stacee Jaxx!
A mulher do Mayor Whytman foi uma ex-grouppie de Stacee Jaxx!
Later, performing on this stage, we'll see Stacee Jaxx!
Mais tarde, neste palco vamos ter Stacee Jaxx!
That Stacee Jaxx.
É o Stacee Jaxx