Jayson translate Portuguese
80 parallel translation
All about the bass, baby.
Eu sou o Jayson e a minha paixão é o tambor grande.
Jayson Flore, sir, a.k.a. Affirmative Action.
Jayson Floresça, também conhecido como "O Acção Afirmativa".
P-3 Donnell Jones is challenging P-2 Jayson Flore on the basis of musicianship and choreography.
O P-3 Donnell Jones desafia ao P-2 Jayson Floresça em apoio na mestria musical e coreografia.
Jason!
Jayson!
Jason, where's Isaiah?
Jayson, onde está o Isaiah?
Jason! Where's your brother? !
Jayson, onde está o teu irmão?
Those of you who, like mr. Stone, missed the front an back page of this morning's paper, at last night's golden state marvels game, all-star catcher jayson turk hit a foul ball which struck his third base coach in the head... fatally.
Para aqueles que, como o Dr. Stone, não leram a primeira página do jornal de hoje, no jogo de ontem do Golden State Marvels, o receptor Jayson Turk bateu uma bola inválida que acertou fatalmente na cabeça do treinador da terceira base.
Jayson's coming in to the office today, and I'm having lunch with his publicist.
O Jayson vem cá hoje e vou almoçar com o agente dele.
What I don't understand is, how could jayson get in trouble with the police?
Não percebo como é que o Jayson pode ter problemas com a Polícia? Não com a Polícia, mas com o gabinete do procurador.
It's not the police. It's the D.A.'S office. They know there's no crime here, but they're pushing'cause they got a taste for jayson.
Sabem que não há aqui crime, mas querem caçar o Jayson.
Anyone who collects baseball cards ne cartas, sabe knows that jayson turk is on steroids.
Quem colecciona cromos de basebol sabe que o Jayson Turk toma esteróides.
If jayson admits to using steroids and agrees to testify against his suppliers, I can make this whole thing go away. So can I.
Se o Jayson admitir o uso de esteróides e testemunhar contra o fornecedor, posso fazer com que tudo desapareça.
Well, if jayson turk's going to jail, at least his lawyers will be well-fed.
Se o Jayson Turk for preso, pelo menos, os advogados vão bem alimentados.
I have work to do on the jayson turk case.
Tenho de ir trabalhar no caso Jayson Turk.
This is the jayson turk case.
Este é o Jayson Turk.
The jayson turk matter.
Sim, o caso Jayson Turk.
We're gonna get you through this, jayson, as painless as possible.
Sou como um criminoso. Vai conseguir safar-se disto, Jayson.
All-Star catcher Jayson Turk hit a foul ball which struck his coach in the head.
O receptor Jayson Turk bateu uma bola que acertou na cabeça do treinador.
Next item, People v. Jayson Turk.
Ponto seguinte, "Povo vs. Jayson Turk".
Everyone's snickering at the suggestion that Jayson Turk's a murderer'cause he hit the ball that killed his coach.
Todos rejubilam com a sugestão de o Jayson Turk ser assassino, pois acertou na bola que matou o treinador.
Pragmatically, Jayson, if you guys could reconcile that wouldn't be the worst thing, trial strategy-wise.
Pragmaticamente, Jayson, se vocês se reconciliassem talvez não fosse a pior coisa para a estratégia do julgamento.
- Jayson...
- Jayson...
I know you got a Jayson Turk lunchbox and everything, but wake up.
Sei que até tens uma lancheira do Jayson Turk e isso, mas acorda.
They're not going to convict Jayson Turk.
Não vão condenar o Jayson Turk.
Jayson, listen to me, man :
Jayson, escute...
All-Star catcher Jayson Turk hit a foul ball which struck his coach in the head, fatally.
O receptor Jayson Turk bateu uma bola inválida que acertou na cabeça do treinador fatalmente.
We the jury, in the above entitled action, on the charge of murder in the first degree, find the defendant, Jayson Christopher Turk, not guilty.
O júri, na acção referida de acusação de homicídio de primeiro grau, considera o acusado, Jayson Christopher Turk, inocente.
Jayson Turk committed a crime.
O Jayson Turk cometeu um crime.
Another excuse to let Jayson Turk - get away with criminal behavior.
mais uma desculpa para que o Jayson Turk saia impune de um crime.
- While steroid use is against the law,
- O uso de esteróides é proibido, mas o Jayson não é condenado por isso.
Jayson Turk isn't being prosecuted for that. He's on trial for murder.
Está num julgamento de um homicídio.
Jayson and I have been married for five years.
Eu e o Jayson fomos casados durante cinco anos.
Jayson had his baseball groupies in I don't know how many cities.
O Jayson tinha as fãs do basebol em não sei quantas cidades.
Jayson is a jealous man.
O Jayson é um homem ciumento.
Did Jayson ever raise a hand to you?
O Jayson alguma vez lhe bateu?
Jealousy is Jayson's hot button.
O ciúme é o ponto fraco do Jayson.
Maybe because you had those affairs before Jayson started steroids.
Talvez porque teve esses casos antes de o Jayson tomar esteróides.
[Jayson] I wasn't in my right mind.
Eu não estava no meu juízo.
Jayson said he was going to kill him.
O Jayson disse que o iria matar.
If you declare a mistrial, Jayson can't be tried again.
Se anular o julgamento, o Jayson não poderá ser julgado.
I was the bad guy for not getting on the Jayson Turk bandwagon.
Eu era o mau da fita por não tomar partido pelo Jayson Turk.
MiniBen314, Jayson.Sosweet
- Everybody Ought to Have a Maid -
Hey. You know where we can find Jayson Luck?
Sabe onde podemos encontrar o Jayson Luck?
Jayson, we just want to talk with you.
Jayson, só queremos falar consigo.
How much money were you taken for, Jayson?
Quanto é que lhe roubaram em dinheiro, Jayson?
Where's the money, Jayson? I don't know.
- Onde está o dinheiro, Jayson?
Hey, yo, this dude right here look like the Jayson Toney dude that played point for Charlotte, man.
Este tipo aqui, parece-se com o Jayson Toney que jogou no Charlotte, meu.
Jayson Jackpot Toney.
- Jayson "Garanhão" Toney.
- Hey, Jayson.
- Olá, Jason.
I'm Jayson.
Então, Charles?
Synchronized by jayson.sosweet Job22
Traduzido por SkySkull, calipigia, Ana _ Cris e Luísa.