Jeeter translate Portuguese
71 parallel translation
Can't complain, Jeeter.
Näo me posso queixar, Jeeter.
Jeeter, it's worse and more of it.
Jeeter, pior e mais do que era.
I wanna talk to Jeeter about Pearl.
Quero falar com o Jeeter sobre a Pearl.
Jeeter, you gotta say something to Pearl.
Jeeter, tens de falar com a Pearl.
- Hallelujah, Brother Jeeter.
Aleluia, Irmäo Jeeter.
Thank you, Brother Jeeter.
Obrigada, Irmäo Jeeter.
Brother Jeeter, will you join me in a song?
Irmäo Jeeter, acompanhas-me numa cançäo?
- Jeeter Lester.
- Jeeter Lester.
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
"Irmä Bessie, levanta-te e vai ter com o Jeeter Lester, ele voltou a fazê-lo."
Well, I'm mighty glad to hear that, Jeeter because I'm out this morning to run all the sin off Tobacco Road and I got a good start.
Estou bastante feliz em ouvir isso, Jeeter, porque hoje saí para acabar com o pecado em Tobacco Road e comecei bem.
Jeeter.
Jeeter.
Jeeter, Captain John's coming back.
Jeeter, o capitäo John vai voltar.
You ain't gonna have no crop no how, Jeeter Lester.
Näo vais ter colheita de outro modo, Jeeter Lester.
Jeeter, that one was pretty close.
Jeeter, este foi muito perto.
- Hey, Jeeter.
- Olá, Jeeter.
Sister Bessie? Jeeter...
A Irmä Bessie?
Well, hallelujah, Brother Jeeter.
Ora, aleluia, Irmäo Jeeter.
Jeeter's got something to tell you.
O Jeeter tem algo para lhe dizer.
Jeeter, where them turnips now?
Jeeter, onde é que estäo os nabos?
Oh, Lord, Jeeter Lester's at it again.
Senhor, o Jeeter voltou a fazê-lo.
How are you, Jeeter?
Como é que estás, Jeeter?
Now, wait a minute, Jeeter.
Espera um instante, Jeeter.
- Yeah, I know he did, Jeeter but you see, that land doesn't belong to us anymore.
- Sim, eu sei que ele disse isso, Jeeter, mas sabes que aquela terra já näo nos pertence mais.
Well, what about your children, Jeeter?
Entäo e os teus filhos, Jeeter?
Well, I guess that's all I can do, Jeeter.
Creio que é tudo o que posso fazer.
Oh, Jeeter here's a dozen new corn I was taking home, if you can use it.
Jeeter toma uma dúzia de milho que eu levava, se puderes usa-o.
- Goodbye, Jeeter.
- Até à vista, Jeeter.
- Hallelujah, Brother Jeeter.
- Aleluia, Irmäo Jeeter.
Brother Jeeter tonight the voice come to me again.
Irmäo Jeeter hoje a voz falou comigo outra vez.
Shut your mouth, Brother Jeeter.
Cala-te, Irmäo Jeeter.
Oh, that's powerful nice of you, Brother Jeeter.
Isso é muito simpático da tua parte, Irmäo Jeeter.
- How you feeling, Jeeter?
- Como é que te sentes, Jeeter?
You know, Jeeter, I feel just about as sorry for what Dude done as anything I ever seen in my life.
Sabes, Jeeter, lamento imenso aquilo que o Dude fez mais do que qualquer outra coisa.
- Say, Dude boy Jeeter wants to take wood to Augusta and sell it.
- Diz-me, Dude o Jeeter quer levar madeira para Augusta e vendê-la.
Come on, Jeeter, we'll just pull us a big one.
Anda, Jeeter, vamos arrecadar uma boa soma.
- Jeeter.
- Jeeter.
Jeeter Lester, from Tobacco Road.
Jeeter Lester, de Tobacco Road.
- Jeeter what?
- Jeeter quê?
- Jeeter Lester, from Tobacco Road.
- Jeeter Lester, de Tobacco Road.
Good night, Jeeter.
Boa noite, Jeeter.
Oh, Jeeter.
Jeeter.
Jeeter, wait a minute.
Jeeter, espera.
Jeeter, wait.
Jeeter, espera.
I gotta talk to you, Jeeter.
Tenho de falar contigo.
Jeeter, wait a minute.
Espera um minuto.
Wait a minute, Jeeter.
Espera um minuto, Jeeter.
Jeeter, you gotta do something.
Jeeter, tens de fazer alguma coisa.
You reckon she will, Jeeter?
Achas que sim, Jeeter?
We're here, Jeeter.
Chegámos, Jeeter.
I don't mind telling you, Jeeter, I couldn't really afford it but I had to do it.
Näo me importo de lho dizer, Jeeter, näo tinha dinheiro, mas tinha de o fazer.
Yes, I gave him $ 50, Jeeter.
Sim, dei-lhe 50 dólares, Jeeter.