Jeroen translate Portuguese
27 parallel translation
This is Jeroen Schiller. He's one of Hensel's leading biotech engineers.
Jeroen Schiller, um dos engenheiros de biotecnologia da Hensel.
his is Jeroen. s this Niall hat's up Holland
Fala o Jeroen. É o Niall? Tudo bem, Holanda?
- Yes, I'm Jeroen Beukering.
- Sim, sou o Jeroen Beukering.
I would really love it if you, Jeroen... could do the wedding ceremony.
Adoraria, Jeroen, que presidisses à cerimónia do casamento.
But wasn't Jeroen your witness?
Mas o Jeroen não é testemunha?
But has Jeroen had enough time to prepare?
Mas o Jeroen teve tempo para se preparar?
I got it nearly right, didn't I, Jeroen?
Acertei, não acertei, Jeroen?
Ask Jeroen for help.
Pede ajuda ao Jeroen.
- Sleep well, Jeroen.
- Dorme bem, Jeroen.
Jeroen.
Jeroen.
Dear Jeroen, you're a lawyer.
Meu caro Jeroen, és um advogado.
I am thinking, Jeroen.
Estou a pensar, Jeroen.
- Jeroen?
- Jeroen? - Olá.
Jeroen was so impressed.
O Jeroen ficou muito impressionado.
Many of you know that Jeroen never believed in marriage as such.
Muitos de vós sabem que o Jeroen nunca acreditou em casamentos.
Fortunately Jeroen knows very well what he's letting himself in for.
Felizmente, o Jeroen sabe bem no que se está a meter.
Dominique Leidekker, do you take Jeroen Beukering to be your husband... and will you observe the duties imposed by law?
Dominique Leidekker, aceitas Jeroen Beukering como teu marido, cumprindo os deveres impostos pela lei?
Jeroen Beukering, do you take Dominique Leidekker to be your wife? And do you promise to observe the duties imposed by law?
Jeroen Beukering, aceitas Dominique Leidekker como tua mulher, cumprindo os deveres impostos pela lei?
Dear Jeroen, dear Dominique.
Caro Jeroen, cara Dominique.
And if anyone has been on a very intense and active quest, it's Jeroen.
E quem buscou mais ativamente foi, sem dúvida, o Jeroen.
We congratulate Jeroen on being a new citizen of Italy.
Felicitamos o Jeroen por ser agora um cidadão de Itália.
Do you, Jeroen Beukering take...
Jeroen Beukering, aceitas
And do you, Sanne van Straaten... take Jeroen Beukering to be your lawful husband?
E tu, Sanne van Straaten, aceitas Jeroen Beukering como teu legítimo esposo?
Jeroen Perk, from Holland, went blind at age 19.
Jeroen Perk, da Holanda, ficou cego aos 19 anos.
- Hello, Jeroen.
- Olá, Jeroen.
Jeroen?
Jeroen?
What about you, Jeroen?
E tu, Jeroen?