Jesus christ almighty translate Portuguese
93 parallel translation
Jesus Christ almighty!
Jesus Cristo!
Jesus Christ almighty!
Por Deus todo-poderoso!
Jesus Christ Almighty!
Deus do Céu!
Jesus Christ almighty!
Jesus todo poderoso!
Jesus Christ almighty!
Meu Deus! Vamos.
Jesus Christ Almighty.
Meu Deus.
Jesus Christ Almighty. Where is the bloody doctor?
- Onde está o maldito do médico?
Oh, Jesus Christ almighty!
Valha-me Jesus Cristo!
Jesus Christ Almighty!
Santo Deus Todo-Poderoso!
Jesus Christ Almighty, I'm going fucking crazy!
Jasus Cristo Estou a dar em doida!
Oh, Jesus Christ Almighty!
Oh, Jesus Cristo todo poderoso!
Jesus Christ Almighty.
Nosso Senhor Todo-Poderoso.
Jesus Christ Almighty, move it!
Nosso Senhor, mexam-se!
- Oh Jesus Christ Almighty!
- Jesus Cristo.
I'll have the 500 at the fucking tables then. Jesus Christ Almighty!
Fico com $ 500 às mesas e Jesus Cristo.
Jesus Christ Almighty, Al.
Nosso Senhor, Al.
Jesus Christ Almighty!
Pelo amor de Deus!
Jesus Christ Almighty!
Jesus Cristo Omnipotente.
Jesus Christ almighty.
Jesus Cristo todo poderoso.
Jesus Christ Almighty, come on, will you? !
Por amor de Deus, vá lá!
ALL : The Father Almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only son, our Lord, who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried.
Creio em Deus Pai-Todo-Poderoso criador do Céu e da Terra Creio em Jesus Cristo, filho unigénito de Deus que foi concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, padeceu sob Pôncio Pilatos foi crucificado, morreu e foi sepultado.
I declare you from today... the bride of Jesus Christ, Son of Almighty God.
- Eu declaro você a partir de hoje... - a noiva de Jesus Cristo, Filho do Deus todo Poderoso.
I declare you from today... the bride of Jesus Christ, Son of Almighty God.
- Eu declaro você de hoje... - a noiva de Jesus Cristo, Filho do Deus todo Poderoso.
We thank thee, Almighty Father, who, through Thy Son Jesus Christ, hast instituted this holy communion to our consolation and bliss.
Nós Vos agradecemos, Senhor... pois através de Seu Filho Jesus Cristo... nos concedeu a graça da sagrada comunhão.
Jesus of Nazareth, I adjure you by the living God, by the Almighty, tell us if you be the Christ the Son of God!
Jesus de Nazaré, eu te conjuro... pelo Deus vivo, todo-poderoso, diz-nos se és o cristo... o filho de Deus!
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Rei nosso santo, misericordioso e piedoso, Senhor Jesus Cristo, estendei a Vossa mäo, forte e firme, ao Vosso escravo Kirill.
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Rei nosso santo, misericordioso e piedoso, Senhor Jesus Cristo, estendei a Vossa mão, forte e firme, ao Vosso escravo Kirill.
In the name of God, the Father Almighty, who created you. In the name of Jesus Christ, the son of the living God, who suffered for you. In the name of the Holy Spirit who has been poured forth upon you.
Em nome de Deus, o Pai Todo-Poderoso que te criou, em nome de Jesus Cristo, o filho de Deus vivo que sofreu por ti, em nome do Espírito Santo que foi derramado e mora em ti,
" almighty Lord, Word of God the Father, Jesus Christ...
Senhor todo poderoso, a Palavra do Pai, de Jesus Cristo,
Almighty God, we commend to you our neighbor, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Deus Todo-Poderoso, entregamos a si nossa amada Joanna confiando na piedade e acreditando na resurreição na vida eterna através do nosso Jesus Cristo, amén.
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Deus Todo-Poderoso, Pai de todas as familias no céu e na Terra olhai pelos que sofrem ao confiar na sua força, eles possam ser amparados e acreditem na vida após a vida através de Jesus Cristo, nosso senhor.
Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
A esperança da vida eterna, da verdadeira vida, longe de todas as preocupações terrenas, cara a cara em eterna bênção, com Deus Todo-Poderoso, que, através do Seu servo, nosso Senhor, Jesus Cristo,
Jesus Christ Almighty!
Santo Deus!
In sure and certain hope of the resurrection and eternal life... through our Lord Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother, William Dunne... and we commit his body to the ground, ;
A nossa crença na redenção através de Jesus Cristo é firme. Nas mãos do senhor entregamos o nosso irmão
In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark.
Na certeza e esperança da Ressurreição para a vida eterna pelo nosso Senhor, Jesus Cristo, recomendamos a Deus Todo-Poderoso o nosso irmão Mark.
Sweet Jesus H Christ Almighty!
Deus! Jesus Cristo! Oh!
I confess to Almighty God, Creator of heaven and earth for Jesus Christ, his only Son to the blessed Virgin Mary to John the Baptist, to archangel Michael and the apostles Peter and Paul to all the saints and all my brothers that I have sinned, in thought, word and deed through my fault, through my fault through my most grievous fault.
Confesso a Deus Todo-poderoso, criador do Céu e da Terra, a Jesus Cristo Nosso Senhor, à Virgem Maria, a São João Baptista, a São Miguel Arcanjo, aos seus apóstolos Pedro e Paulo, a todos os santos e a meus irmãos que pequei por pensamentos, palavras, actos e omissões. Por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa...
"We believe in one God, the Father, the Almighty... " maker of heaven and earth, of all things seen and unseen. " We believe in one Lord Jesus Christ...
Cremos num só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do Céu e da Terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis, cremos num só Senhor, Jesus Cristo, filho unigénito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos.
To assure the resurrection to eternal life through the Lord, Jesus Christ we commend thee, Almighty God, our sister, Candace Girard.
Para assegurar a ressurreição da vida eterna, através do Senhor, Jesus Cristo, entregamos-Te, Deus Todo-poderoso, a nossa irmã, Candace Girard.
May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord,
Deus todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, deu uma nova vida pela Água e pelo Espírito Santo e perdoou todos os seus pecados, conceda-te a salvação em nome de Cristo Jesus, nosso Senhor,
Christ Almighty Jesus.
Deus seja louvado.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... through our Lord, Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother Joseph... and we commit his body to the ground.
"... Na confiante esperança da Ressurreição para a vida eterna " e por Nosso Senhor Jesus Cristo,
Christ almighty!
Jesus Santíssimo, o que foi isso?
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ we commend to almighty God our brother John. And we commit his body to the ground.
Com a esperança de a ressurreição e a vida eterna através de nosso Senhor, Jesucristo encomendamos a Deus todo-poderoso a nosso irmão John e assim entregamos seu corpo à terra.
" In certain hope of the resurrection to eternal life through Christ we commend to Almighty God our brother Giacomo Michael Aprile, Jr.
Na esperança da ressurreição para a vida Eterna, por Nosso Senhor Jesus Cristo, Deus Todo-Poderoso, que quis chamar para Si o nosso irmão, Giacomo Michael Aprile Jr., que entregamos à terra...
Christ Almighty!
Jesus Cristo!
Christ Almighty.
Jesus Cristo.
I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ.
Estou aqui perante vós, esta noite, como a prova viva do poder, da glória e do amor todo-poderoso de Jesus Cristo.
Almighty Lord and father of Jesus Christ grant me, your unworthy servant, pardon for my sins and the power to fight this cruel...
Deus Todo Poderoso, Pai de Jesus Cristo, concede a este teu indigno servo, o perdão dos meus pecados, e a força para combater este cruel...
In sure and certain hope of the resurrection unto eternal life through our Lord Jesus Christ, we commend to almighty God our brother Joseph, and we commit his body to its resting place.
Na esperança certa da ressurreição para a vida eterna, através de Jesus Cristo, Nosso Senhor, entregamos o nosso irmão Joseph a Deus Todo-Poderoso e depositamos o seu corpo na sua última morada.
Christ almighty.
Jesus Cristo.
jesus christ 4400
jesus christ superstar 16
christ almighty 82
almighty 34
almighty god 47
jesus 12443
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus god 29
jesus fuck 36
jesus christ superstar 16
christ almighty 82
almighty 34
almighty god 47
jesus 12443
jesus fucking christ 210
jesus loves you 23
jesus god 29
jesus fuck 36