Jivin translate Portuguese
19 parallel translation
I'm tired of you jivin'with me.
Estou farto desta parvoíce.
- It's only 10 : 30. We got plenty of time. - I'm not jivin'you.
São apenas 10 : 30, temos muito tempo.
- I'm not jivin'ya, babe.
- Não estou a brincar.
Oh, man, you jivin'!
Meu, então foste tu...
No playin', no jivin'- just business.
Sem flores - só o que interessa.
Think I'm Jivin'?
Achas que estou a brincar?
Stop jivin'us with all of this bank bounces and other con.
Pára de nos ludibriares com assaltos a bancos e outros embustes.
Answer this for me : If you think I'm jivin'you so much, Anthony, why the hell you with me?
Se achas que faço isso, por que é que estás comigo?
Hey, man, why don't you bring your ass over here and quit that jivin'. Come on. Yeah, yeah.
Importas-te de vir até aqui e de parar com isso?
"Quit jivin'me, turkey!"
Deixa-te de tretas, aldrabão.
I mean, I get to go jumping'jivin and you get to £ £ what are you doing?
Posso curtir e abanar, e tu podes... - Que vais fazer?
Jumpin'jivin', cat's pajamas.
Curtir e abanar, bué da fixe.
Fifty G a year just for drivin'and jivin'.
Cinquenta mil por ano, apenas para dirigir e papagaiar.
I'm not jivin'you.
Não estou enrolando vocês.
Jackie come on you're jivin'us now by sayin'you don't be jivin'us.
Jackie, qual é, está enrolando agora, dizendo que não está nos enrolando.
Yeah. No shuckin', no jivin'. Just good ol'police work.
Sem aldrabices, nem esquemas, só bom trabalho policial.
Right back on division, hooking and jivin', man...
De volta à rua, normalmente, em exercício.
I'm not jivin'you. "
Não te estou a gramar. "
- Punk ass, jivin'around.
- A tua mãe!