Jocelyn translate Portuguese
396 parallel translation
- Miss Jocelyn Jordan.
Miss Jocelyn Jordan.
I would very much like to ask your permission, sir, to marry Jocelyn.
Gostaria bastante de lhe pedir autorização para me casar com a Jocelyn.
I have devoted considerable thought to the problem, and it has occurred to me that Tom Jordan's daughter, Jocelyn...
Tenho pensado bastante no problema e ocorreu-me que aquela filha do Tom Jordan, a Jocelyn...
Do you remember a darling girl we met before you went into the Army, Jocelyn Jordan, Senator Jordan's daughter?
Aquela jovem amorosa que conhecemos antes de te alistares, a Jocelyn Jordan, filha do Senador Jordan?
Jocelyn another Remington and this- -
Jocelyn, outra Remington e esta- -
You nearly put Jocelyn's eye out the last time you tried poking about.
Quase arrancaste o olho da Jocelyn a última vez que a escarafunchaste.
I was christened Emma Jocelyn Stamfordis.
Chamo-me Emma Jocelyn Stamfordis. Sou a filha da Sonia.
Jocelyn...
Jocelyn...
After all, we're both adults.
Afinal, estamos ambos adultos. Minha mãe, Jocelyn Weller.
My mother, Jocelyn Weller.
Esta é Barry Allen.
- Jocelyn, wait.
- Eu tenho um show para lidar com eles.
- Jocelyn Landis from Doubleday. - Yes.
- Jocelyn Landis da Doubleday.
President Jocelyn Elders attended the dedication of the newly reopened Thomas Malthus Center for Sexual Ethics and Education today.
A Presidente Jocelyn Elders marca presença hoje no recentemente reaberto Thomas Malthus Center para a Ética Sexual e Educação.
- Workin'hard as usual, Jocelyn?
- A dar no duro como sempre, Jocelyn?
I myself, Jocelyn, have never been unhorsed.
Eu nunca caí do cavalo, Jocelyn.
She also said to tell you, her name is Jocelyn.
Ela também mandou dizer que o nome dela é Jocelyn.
Oh, Jocelyn.
Oh, Jocelyn...
Jocelyn, you look....
Jocelyn, estais...
First Jocelyn and now Adhemar.
Primeiro, a Jocelyn, agora, o Adhemar.
"Dear Jocelyn." No.
"Querida Jocelyn." Não.
"My dearest Jocelyn."
"Minha querida Jocelyn."
Jocelyn, how may I prove my love to you?
Jocelyn, como poderei provar o meu amor por vós?
Look, Jocelyn told me to lose to prove my love.
A Jocelyn mandou-me perder para provar o meu amor.
And for that, I say my rosary to Jocelyn and no one else.
E, por isso, rezarei o meu terço á Jocelyn e a mais ninguém.
Jocelyn.
Jocelyn.
But Jocelyn, I am your own.
Mas Jocelyn, eu sou vosso.
- Jocelyn.
Jocelyn...
Jocelyn, I cannot run.
Jocelyn, não posso fugir.
Jocelyn, you speak of what you do not know!
Jocelyn, falas do que não sabes.
Jocelyn Davis, Senior V.P. of Publicity.
- Eu. Jocelyn Davis, V.P. Da Publicidade.
Jocelyn thought you might need a pal while being fed to the sharks.
- Jocelyn achou que precisarias de uma amiga enquanto fosses lançada aos tubarões.
I've been here now for 21 years, Jocelyn.
Eu estou aqui há 21 anos, Jocelyn.
Of course.
Jocelyn...
Jocelyn, good to see you again.
Gosto em vê-la novamente.
Jocelyn, I've never stopped wondering how things might have turned out between us - if my mother hadn't... - Raymond.
Nunca deixei de me perguntar como é que as coisas teriam sido entre nós... se a minha mãe não tivesse...
God only knows what she told Jocelyn to chase her away.
Deus sabe o que ela disse à Jocelyn para a fazer ir-se embora.
How's Jocelyn?
Como está a Jocelyn?
Police say his daughter, 35-year-old Jocelyn, may have been trying to rescue Jordan when she was herself overcome by the icy water.
Segundo a polícia, a filha, Jocelyn, de 35 anos, deve ter tentado socorrer o pai quando sucumbiu também ela às gélidas águas.
Jocelyn's dead.
A Jocelyn morreu.
Jocelyn and Neil Finnegan.
Jocelyn e Neil Finnegan.
The day I married Jocelyn.
O dia em que casei com a Jocelyn.
My mother was Jocelyn Richelieu.
A minha mãe era Jocelyn Richelieu.
I'm staying by myself, pretty much loafing the summer away when Jocelyn... when your mom just showed up.
Estava lá sozinho, basicamente a passar o Verão ociosamente... quando a Jocelyn... Quando a tua mãe apareceu.
You couldn't stop with Jocelyn, could you?
Não podias parar com a Jocelyn, pois não?
I didn't pursue Jocelyn, I don't recall inviting her to cabo.
Não persegui a Jocelyn, não me recordo de a convidar para o Cabo.
And it isn't about Jocelyn, is it?
E não é por causa da Jocelyn, pois não?
He was a schoolmate of Jocelyn's.
Foi colega de liceu da Jocelyn.
- Jocelyn.
- Jocelyn.
Jocelyn's at U of I and Chas is a senior at South Geary.
A Jocelyn está na universidade e o Chas é finalista no liceu. Tensão arterial 100, sistólica.
Why don't you call me Jocelyn.
Por que você não me chamas Jocelyn.
- Jocelyn.
Jocelyn.