Jokanaan translate Portuguese
38 parallel translation
- Jokanaan.
- João.
It was the prophet Jokanaan who cried out.
Foi o profeta João quem gritou.
Speak again, Jokanaan. Thy voice is wine to me.
Fale novamente, João, Tua voz é vinho para mim.
Speak again, Jokanaan, tell me what I must do.
Fale novamente, João, diga-me o que tenho que fazer.
ls he as beautiful as thou are, Jokanaan?
Ele é tão bonito como tu és, João?
Jokanaan!
João! João!
Jokanaan, I am amorous of thy body!
Estou apaixonada pelo teu corpo!
It is thy mouth that I desire, Jokanaan.
É tua boca que eu desejo, João.
I will kiss thy mouth, Jokanaan.
Beijarei tua boca, João.
I will kiss thy mouth, Jokanaan.
- Beijarei tua boca, João.
It is for my own pleasure that I ask for the head of Jokanaan on a silver charger.
É para meu próprio prazer que eu peço a cabeça de João numa bandeja de prata.
- I ask of you the head of Jokanaan.
Eu peço a cabeça de João.
Oh, my daughter does well to ask the head of Jokanaan.
Oh, minha filha faz bem, pedindo a cabeça de João.
I demand the head of Jokanaan.
Eu exijo a cabeça de João.
The head of Jokanaan.
- A cabeça de João.
I demand the head of Jokanaan.
Eu exijo a cabeça de João. Eu exijo a cabeça de João.
Give me the head of Jokanaan! Ah!
Dê-me a cabeça de João!
Give me the head of Jokanaan.
Dá-me a cabeça de João.
Command your soldiers that they bring me the head of Jokanaan.
Ordene a seus soldados trazerem-me a cabeça de João.
Thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan.
Tu não me permitiste beijar tua boca, João.
Yes, I will kiss thy mouth, Jokanaan.
Sim, beijarei tua boca, João.
But wherefore dost thou not look at me, Jokanaan?
Mas por que não me olhas, João?
Lift up thine eyes, Jokanaan.
Levanta teus olhos, João.
And thy tongue, that was like a red snake darting poison, it moves no more, it says nothing now, Jokanaan, that scarlet viper that spat its venom against me.
E tua língua, que era como uma serpente vermelha, disparando veneno, não se move não diz mais nada agora, João, aquela víbora escarlate que cuspia veneno contra mim.
Thou wouldst have none of me, Jokanaan. Thou didst reject me.
Tu não quiseste nada de mim, João.
Well, Jokanaan, I still live, but thou, thou art dead and thy head belongs to me.
Bem, João, eu ainda vivo, mas tu, tu estás morto e tua cabeça pertence a mim. Posso fazer com ela o que quiser.
Oh, Jokanaan!
Oh, João!
Jokanaan, thou welt the only man that I have loved.
João, tu foste o único homem a quem amei.
Wherefore didst thou not look at me, Jokanaan?
E no entanto, tu não olhaste para mim, João?
Well, thou hast seen thy God, Jokanaan, but me... me, thou didst never see.
Bem, tu viste teu Deus, João, mas eu... eu, tu nunca viste.
I saw thee, Jokanaan, and I loved thee.
Vi-te, João e amei-te.
I love thee yet, Jokanaan.
Ainda te amo, João.
What shall I do now, Jokanaan?
O que devo fazer agora, João?
Wherefore didst thou not look at me, Jokanaan?
Por que não olhaste para mim, João?
I have kissed thy mouth, Jokanaan.
Eu beijei tua boca, João.
The head of Jokanaan.
A cabeça de João.