Jolene translate Portuguese
273 parallel translation
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?
Desde quando o caso da Jolene Parker passou de desaparecimento para investigação de homicídio?
He killed Jolene Parker.
Ele matou a Jolene Parker.
Jolene Parker undoubtedly worked for the same organization as Tom.
Ela trabalhava na mesma organização que o Tom.
Daddy, you know Jolene?
Papai, conhece a Jolene?
One drink, Jolene.
Um drink, Jolene.
Because I'm still your sweet, little innocent Jolene.
Porque ainda sou sua doce, pequena e inocente Jolene.
Jolene's a colorful girl.
Jolene é uma garota moderna.
Jolene and I have had a long, wonderful relationship.
Jolene e eu temos uma longa e maravilhosa relação.
is Jolene is... is my woman, and you shoulda kept your hands off her!
é que Jolene é é minha mulher, e você devia suas mão longe dela!
Jolene's...
Jolene é...
Jolene, Joette?
Jolene, Joette?
Now, listen to me, Jolene.
- Ouve bem, Jolene.
Jolene Millman, in Political Liaison, hit "reply," which...
Mas a Jolene Millman, dos Assuntos Políticos, que...
Jolene, I don't know what you're babbling.
Jolene, não sei do que estás a falar.
Good morning, Miss Jolene.
Bom dia, menina Jolene.
They took Jolene off in an ambulance.
Levaram a Jolene de ambulância. - A Polly está por aí, algures.
I don't care who it is, jolene.
Não me interessa quem é, Jolene.
- Jolene. - Jolene...
- Jolene.
Jolene, you're a liar, because I can see right here,
- Jolene... Jolene, és uma mentirosa. Porque estou aqui a ver...
May I ask you something?
Deixa-me perguntar-te uma coisa, Jolene.
Jolene, did you read that piece-of-shit review that she wrote about me in your little magazine called Curve?
Leste aquela crítica de merda que ela escreveu sobre mim na vossa revistinha Curve?
She used her sexual orientation and her gayness to get me to open up. And do you know what Merkin means? Jolene?
Usou a sua orientação sexual e a sua homossexualidade para que eu me abrisse com ela, e sabes o que quer dizer "Merkin", Jolene?
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene.
Jolene.
Jolene.
Thank you, Jolene.
Obrigado, Jolene.
What were you going to use the rope for, Jolene?
Em que é que ia usar esta corda, Jolene?
You're gonna be okay, Jolene.
Você vai ficar bem, Jolene.
I'm Jolene.
- Jolene.
Well, Jolene, a round of specials, please, and my third-wave emo punk here is gonna get the check.
Jolene, especial para todos, por favor. E aqui o meu amigo emo-punk do séc. XXI vai pagar a conta.
I'm not your aunt, Jolene.
Não sou tua tia, Jolene.
You have talent, Jolene.
Tu tens talento, Jolene.
Great meal, Jolene.
- Excelente comida, Jolene.
I hate to break up the happy little party here, but, um, the kitchen floor is an absolute mess, and, well, being as you cooked last night, Jolene, do you think you could possibly manage to clean it up?
Odeio interromper a vossa festa mas o chão da cozinha está um desastre e uma vez que foste tu que cozinhaste ontem, achas que podias limpá-lo, Jolene?
I love every little inch of you, jolene, and I'm not gonna give you up for anything or anyone.
Eu amo-te cada pedaço de ti, Jolene e não vou desistir de ti por nada nem por ninguém.
Duh. He's not here for the food, Jolene.
- Ele não vem cá pela comida, Jolene.
You can get me Jolene.
Pode trazer-me a Jolene.
I'm Jolene.
Sou a Jolene.
You're gonna get hurt, Jolene.
Vais magoar-te, Jolene.
But when I said the name "JoIene Leger" secretly to myself...
Mas quando disse o nome Jolene Leger secretamente para mim mesma...
I wondered who my real parents might have been, if they were still alive, and why they bothered to name me JoIene...
Se ainda estariam vivos e porque se deram ao trabalho de me chamar Jolene,
I'm trying to decide if I like "Jolene" better or "Baby" better - - I don't know.
Não sei se te chame de Jolene ou de Baby.
Let me ask you a question, Jolene.
Deixa-me perguntar-te uma coisa, Jolene.
JoIene, stop dancing and move in with me.
Jolene, pára de dançar e vem morar comigo.
Don't sell yourself short, Jolene.
Não devias dizer isso, Jolene.
Jolene?
Jolene...
I love you, Jolene.
Eu amo-te, Jolene.
Get real, Jolene.
Cai na real, Jolene.
Just sit tight, jolene. I'll be back soon. Hmm?
Jolene, volto já.
Actually, I'm Jolene.
- Na verdade, sou a Jolene.
Jolene?
- Jolene?
Well, Jolene, I was really taken by your performance out there.
Então, Jolene, fui arrebatado pela tua actuação.