English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ J ] / Jule

Jule translate Portuguese

96 parallel translation
- How you doing, Jule?
- Estás bom, Julie?
Look, let's be honest here, Jule, okay?
Ouve, sejamos sinceros, Jule, está bem?
This looks great, Jule.
Tem ótimo aspeto, Jule.
Hey, Jule, did you, uh- -?
Olá, Jule!
Hey, Jule, what was the name of that bookstore you said sells used textbooks?
Jule... Como se chamava aquele alfarrabista?
Kirsten's not doing any better, Jule.
Kirsten não está melhor, Jules.
Jule, are you listening?
Jule, estás a ouvir?
Hey, is it too much to ask for this one thing, Jule?
É demasiado pedir só esta coisinha, Jule?
Well, I should- - Um, Jule...
- Bem, é melhor... - Jule...
Wait, listen, Jule.
Espera. Escuta, Jule. Não, não.
Look, there's nothing you can do, Jule.
Olha, não podes fazer nada, Jule.
Jule, can I ask you something?
Jule, posso fazer-te uma pergunta?
I'm sorry, Jule.
Lamento, Jule.
So one person didn't like your stuff, Jule. I mean, so what?
Uma pessoa não gostou da tua escrita, e então?
Whoa. Jule, this guy in the fountain's naked.
Jule, este tipo na fonte está nu.
Hey, Jule.
Jule!
Hey, Jule, guess what?
- Nada. - Jule, adivinha?
Hey, Jule.
Olá, Jule.
- I told Carter that I'd- - That I'd buy it, Jule.
Disse ao Carter que a comprava, Jule.
It came, Jule.
Chegou, Jule.
Help me out here, Jule.
Ajuda-me, Jule.
God, that is so great, Jule.
Céus, isso é tão fixe, Jule.
You know, I think you should take the time off,'cause this is it, Jule.
Acho que deves ter tempo de folga, porque é agora, Jule.
Well, Jule had some plans so I took him today.
A Jule tinha planos, e eu fiquei com ele.
Jule, don't just walk away.
- Jule, não te vás embora.
Jule, hang on.
Jule, espera.
Jule, you would actually believe him over me?
Jule, acreditas mais nele?
Oh, I don't know, Jule.
Não sei, Jule.
Hey, you know what, Jule? I- - I'm sick of this.
Jule, estou farto disto.
Oh, Jule, uh- - Look, I- - I would love to, but this is a huge remodel I just started.
Jule... adorava, mas comecei uma remodelação enorme.
Hey, wait.
Espera. Jule...
Jule- - No, I-I feel sick, Sam.
Não, sinto-me doente, Sam.
Jule told me to tell you that she was, uh, rooting for you in spirit.
A Jule disse para te dizer que estava a torcer por ti em espírito.
I'm sorry, Jule.
Desculpa, Jule.
Okay, Jule.
Pronto, Jule.
[SNIFFS] CHARLIE :
Jule...
Jule, they were happy.
Eram felizes, Jule.
Listen, Jule, not to be too much of a parent, but where the hell have you been?
Ouve, Jule, sem me armar em pai, onde andas metida?
I'm sure it's a fascinating story, Jule, but I gotta meet Sarah.
Deve ser fascinante, mas tenho de ir ter com a Sarah.
I don't get it, Jule.
Não percebo, Jule.
You're the first one of us, Jule.
És a primeira, Jule.
He's saying "Jewel" or "Julie."
Ele está a dizer "Jule" ou "Julie."
He's saying "Jewel" or "Julie." Maybe "Julia."
Ele está a dizer "Jule" ou "Julie." Talvez "Júlia."
Jule, what's wrong?
Jule, que se passa?
Jule, I've known Jan for 15 years.
Jule, conheço o Jan há 15 anos.
Wait, Jule.
Espera, Jule.
Jule, I'm not a pro.
Jule, não sou um profissional.
Jule, give it back.
Jule, dá-me isso.
But I was wrong, Jule.
Mas estava enganado, Jule.
He's up in his room.
- Jule!
Jule!
Vim agora.
jules 1408

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]