Just a little bit further translate Portuguese
31 parallel translation
- Ow! - Just a little bit further.
Só um pouco mais.
Take another two steps. Just a little bit further.
Só mais dois passos.
Here we go. Just a little bit further.
Vamos, só mais um pouco.
Here we go. Just a little bit further.
Só mais um pouco.
Just a little bit further.
Um bocado mais longe.
just a little bit further.
Só um pouco mais afastado.
Just a little bit further.
Um pouco mais.
Just a little bit further, son.
Um pouco mais à frente, filho.
Just a little bit further.
Só mais um pouco.
I just need you to walk with me just a little bit further.
Só preciso que caminhes comigo um pouco mais adiante.
Just a little bit further.
Só mais um bocadinho.
Come on, just a little bit further, okay?
Vá lá, só mais um pouco, está bem?
Just a little bit further.Get down.
Só mais um pouco. Senta-te.
Just a little bit further, and he could have dumped it right here.
Um pouco mais à frente, e podia tê-lo jogado mesmo aqui.
He's just a little bit further ahead on the trail.
Já vai um pouco mais adiantado.
Yeah. It's just a little bit further.
Sim, é já ali há frente.
- Get off Just a little bit further...
É só até ali à frente.
Can you walk just a little bit further?
Não sei...
- Just a little bit further.
Muito obrigada.
Let's just check up here a little bit further.
Vamos ver aqui um pouco mas acima.
you just... you need to push it. You know, you need to go a little bit further.
Só tens de ser mais agressivo, ir mais longe.
If you're just prepared to go a little bit further east, it's totally possible.
Se estiveres preparada para ir morar um pouco mais para leste, isso é perfeitamente possível.
- J-Just a little bit further.
- Só mais um pedacinho.
You're doing good, Luke, you've got it. Just a little bit further.
Usa a tua mão direita.
I just want to get up the road a little bit further before I let you go.
Só quero afastar-me um pouco mais daqui antes de te soltar.
So this is just like yours, only we took it a little bit further.
Então, isto é como o seu, só que acabamos de adicionar algumas melhorias.
I'm just going to scoot a little bit further and see if I can get into the other room.
Vou avançar mais um bocado e ver se consigo entrar na outra divisão.
I think we maybe just have to fly a little bit further, give it a bit more welly.
Acho que talvez só temos que voar um pouco mais longe, dar-lhe um pouco mais de tempo.
A little bit further, just a little bit, a touch further.
Mais, um bocadinho mais.