Jv translate Portuguese
79 parallel translation
Well, now we have a clue, Jinx.
Jv temos uma pista, Jinx.
These JV lowlifes need to be taught a lesson.
Estes trastes precisam que lhes dê uma lição.
Well, I may be moving up from JV to Varsity, but...
Bem, posso estar a passar dos júniores para a equipa principal, mas...
We got a scrimmage with the JV.
Temos um jogo com os JV.
Now he'll stay in West Canaan, manage a Wal-Mart and coach JV football.
Assim, vai ficar cá, trabalhar numa loja e ensinar futebol aos miúdos.
You recently held auditions for the JV squad.
Você recentemente realizou os testes de cheerleader, certo?
JV girls track.
Uma pista de raparigas.
You got your freshmen, ROTC guys, preps, JV jocks,
Os caloiros, os recrutas mauzões, os do preparatório, os desportistas e os marrões asiáticos.
That might be fine for a JV basketball game, but here... it's gonna get you a big "L" for "loser!"
Isso pode estar bom para um jogo de basquetebol, mas aqui... vai ser um F de falhada.
JV's won what, five games all season?
Ele ganhou uns cinco jogos a época toda.
Now, your Warriors JV team!
Agora, a equipa júnior dos Guerreiros!
I was holding back, but I played JV softball so....
Estava a conter-me, mas joguei softball por isso...
And Jennifer is the shortstop on the JV softball team.
E a Jennifer é defesa na equipa de softbol.
A freshman on the JV team is really really good.
Ser caloira na equipa é muito bom.
We've asked him to shut it down. But he says... Good work, JV.
- Já lhe pedimos para fechar...
He was my coach all through Pee Wee. And Coach Taylor's been QB coaching me since freshman and JV year, so it's been a while.
Sim, senhor, ele foi meu treinador em Pee Wee e estou com o treinador Taylor desde os juvenis.
We oughta just send out the JV and give our boys a rest.
Nós devíamos mandar a nossa equipa de juniores, e deixar os nossos miúdos descansar.
I'll tell you what you should've told me that you gave my JV baseball sweater away to a superhero!
O que me devias ter dito é que deste a minha camisola de basebol a um super-herói!
Actually, it was the JV cheerleading squad.
Na verdade, foram as meninas da claque.
He played quarterback on JV.
Jogou a "quarterback" na JV.
What we're gonna do is, we're gonna dip into the JV.
O que vamos fazer é que vamos "mergulhar" nos juniores...
You know how to block yet, JV?
Já sabes bloquear júnior?
Listen up, we didn't call you up from JV to scrimmage out here.
Ouçam-me, nós não vos chamámos aqui dos juniores para encher lugares...
I used to play on the JV squad.
Costumava jogar no time do colégio.
I haven't seen you on a court since JV.
Não te vejo na quadra desde o colégio.
You don't even go to any of my games, man. Middle school, JV...
Você nunca foi nos meus jogos.
You play JV baseball.
Tu jogaste baseball no secundário.
You'll just be a JV guy sitting at the end of the bench.
Vão ser apenas uns amadores sentados no banco.
Since you're killing on the JV squad and so advanced beyond your years we thought you'd get us up to speed.
Como estás tão bem na tua equipa e és tão madura, pensámos que nos poderias ajudar.
Don't be so JV, Needy.
Não sejas tão J.V., Needy.
I need a population-control team at JV-766, Zone 4 immediately, please.
Preciso de controlar a população em JV-766, Zona 4, imediatamente, por favor.
Where's the JV squad?
Onde está a equipa Júnior?
We don't have a JV squad.
Não temos.
He was a JV powerhouse.
Foi uma peça basilar na equipa de reservas.
This isn't JV.
Isto não é a equipa de reservas.
- You're saying I have JV cancer.
- Tenho cancro de nível liceal?
She's been on the JV for two years and she wants me to try out for the squad.
Ela está na claque há dois anos e quer que eu faça testes.
I was headed to the library computers late last night to score my Cheerios some cheap tickets on one of those off-brand airlines with shoddy safety records... you know, to fly my JV squad, so if the plane did go down,
Estava a ir até aos computadores a noite passada, comprar umas passagens baratas para as Cheerios nessas companhias que têm pouca segurança para levar a equipa reserva.
Today's my first day coaching girls'JV basketball.
Hoje é o meu primeiro dia a treinar raparigas da JV Basketball.
Well, the jv girls basketball team lost every game last season.
Bem, as JV-Girls Basketball perderam todos os jogos na última temporada.
You are all playing JV ball.
Vocês estão a jogar na liga juvenil.
That girl has been bullying people since JV... -... and she needs to be put in her place.
Porque aquela rapariga anda a intimidar pessoas desde o básico e precisa que lhe mostrem o lugar dela.
I never got past JV, though.
Mas nunca passei dos juniores.
But Nicole Paterson has the whole varsity and JV football team making posters for her campaign.
Mas a Nicole Paterson tem toda a equipa de futebol a fazer cartazes para a campanha dela.
- JV.
Colégio.
Nice work, JV.
Bom trabalho, "colégio".
I just made the JV baseball team.
Eu ia começar na equipa juvenil de basebol.
You remember how we dominated in JV basketball?
Lembra de nós no time de calouros de basquete na faculdade?
You're on JV Football.
Estás no JV Football.
No, JV sucks.
- Não, a equipa dele não presta.
Wanted to ask, did Kathy ever make JV?
Pergunto se a Katy já fez J. V.?