Jäger translate Portuguese
93 parallel translation
Mr. Jäger, please calm down.
Acalme-se, por favor, Sr. Jäger.
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
O maior que desenhei... é o Jäger zwei hundert fünfzig.
Where's Jäger?
- Onde está o Jäger?
Come Jäger.
Vamos Jäger.
Max Jäger?
Max Jäger?
Hi there, Ms. Jäger.
Como está, Fräulein Jager?
Brittany's date drank a load of Jäger and now he's yakking his guts up in the dumpster.
O par da Brittany bebeu montes de Jäger e, agora, está a deitá-lo fora no contentor do lixo.
May I Mrs. Jäger?
Me permite, Sra. Jäger?
Easy with your hips like Mrs. Jäger.
Cuidado com as cadeiras, como a Sra. Jäger.
Ladies Mrs. Jäger and I have invited you here today because...
Senhoritas, a Sra. Jäger e eu as convidamos hoje porque...
So you're quite the campus man, heading events like the Jäger Olympics.
Então tu és o tipo da faculdade, a liderar eventos como as olimpiadas Jäger.
Yes, well, you haven't lived... until you've shot putted blitzed on Jäger.
Sim, Bem, tu não viveste... até teres brilhado nas olimpiadas Jäger.
This is our Uncle Jäger.
Este é o nosso tio Jäger.
You like Jäger?
Gosta de Jäger?
I trust everyone here likes Jäger.
Espero que todos gostem de cerveja.
Hey, let me get a couple more Jдger shots for the boys from Queens.
Dá-me mais uns "shots" de Jäger para os rapazes de Queens!
Seth, I stopped drinking Jдger in high school.
Seth, deixei de beber Jäger no liceu.
It's the "We don't drink Jдger" crew!
É o grupinho "Não bebemos Jäger"!
We go to Jäger shots.
Damos-lhes'Jäger'shot's.
Man, they're not gonna drink Jäger shots.
Meu, não vão querer beber'Jäger'shot's.
Come on, dude, we can at least get one shot of Jäger down these fucking bitches'throats.
Vá lá, podemos pelo menos fazê-las beber um Jäger.
After that, we'll see if they get another Jäger shot in them.
Depois disso, veremos se querem outro.
It's got gin, tequila, Jäger...
Tem gin, tequilla, Jäger...
We go to Jager shots.
Pedimos shots de Jäger.
Man, they drink Jager shots?
Elas não vão beber shots de Jäger.
C'mon, we can at least get one shot of Jager down these fuckin'bitches throats.
Ao menos um shot de Jäger havemos de lhes enfiar pela goela abaixo.
Well, the first thing was we were on the roof... and were having those shots of Jäger.
Primeiro, estivemos no telhado a beber aqueles tragos de Jäger.
Yeah, we'll take a plate of Tater Tots, and Jager?
Sim, queremos um prato de batatas fritas e Jäger?
- Two Jagers.
- Dois Jäger.
- Do you wanna do a shot of Jaeger? - Yes.
- Queres uma dose de Jäger?
A genuineJager.
- Um Jager genuíno.
Now in its place is another diamond, but not a genuineJager.
Agora no seu lugar está outro diamante, mas não é um Jager genuíno.
Colonel Henry De Jager, South Africa's number one perpetrator.
Este é, o Coronel Henry De Jager. O principal executor numero um da Sudáfrica.
Go there Langston, cover the Truth and Reconciliation hearings, we'll line up De Jager for you.
Quero que vás lá, Langston. Obtem a verdade dos juízes de reconciliação. E nós vamos-te facilitar o Jager.
Look, De Jager... They've thrown you to the wolves, don't you want to take them down?
Sr. De Jager... eles atiraram-lhe para os lobos...
De Jager exposed his superiors, thus implicating himself.
O Coronel De Jager foi denunciar-se aos seus superiores...
We are satisfied that Colonel De Jager acted on the orders or command of one or more senior members.
Estamos contentes que o Coronel De Jager actuou... seguindo ordens, de um superior seu... do Departamento de Segurança do Governo
De Jager will stand trial on 63 counts of murder.
O Coronel De Jager aparecerá no tribunal... com 63 casos de assassinator
Two years ago Nicky Jager's sister, Debbie, met a wealthy French guy, and spent a month sailing the Mediterranean on his yacht.
Há dois anos, a irmã do Nick Jager, a Debbie, conheceu um francês abastado, e passou um mês a velejar o Mediterrâneo no seu iate.
By Mick Jager, was her birthday yesterday.
Esta é pelo Mick Jagger, fez anos ontem.
- Being Mick Jager another year.
- Ser o Mick Jagger outro ano.
Some model has launched a Mick Jager.
Alguma modelo recusou Mick Jagger.
Albeit it involved a little Motley Crue and a lot of Jager.
No entanto envolve um pouco de Motley Crue e muito de Jager.
I'm for the whole kumbaya-granola thing, as long as when it's over, there's a fifth of Jager and internet porn waiting for me.
Apoio toda essa ideia de comer grão e viver no campo. Desde que quando se acabe, haja pornografia na Internet.
18 shots of jager...
Dezoito shots de Vodka.
Dr. Jager, Dr. Cuervo, Dr. Captain Morgan.
Dr. Jager, Dr. Curver, Dr. Capitão Morgan.
After that, we'll see if they get another Jager shot in them.
Depois disso, logo vemos se aguentam mais um.
I guess mixing whiskey and Jager wasn't such a gangbuster idea, was it?
Misturar uísque e Jager não foi boa ideia, pois não?
Who's up for a Jager bomb?
Quem está a fim de uma bebida?
Spoken word poetry and $ 2 jager shots.
Recital de poesia e shots a dois dólares.
# I vomit Jהger # on her pasty thighs
Vomito Jager nas suas coxas