Kaley translate Portuguese
35 parallel translation
Kaley, Joey's here.
Kaley, o Joey está aqui.
Pretty mean, Kaley.
És má, Kaley.
Well, thanks, Kaley.
Obrigado, Kaley.
Kaley, hey, it's Joey.
Kaley, olá, é o Joey.
She lived at 47 Kaley Street, your sister.
Ela morava na rua Kaley 47. sua irmã.
Actually I did do a small dramatic role in a Lifetime movie where I played the father of a bulemic teenager named Kaley.
Na verdade, eu fiz um pequeno papel dramático num filme para o Lifetime onde interpretei o pai de um adolescente bulímica chamada Kaley.
Kaley, listen to me.
Kaley, ouve-me.
Hey, Kaley.
Olá, Kaley.
Kaley... what we gonna do without you?
Kaley... o que fariamos sem ti?
C'mon, Kaley.
Vamos, Kaley.
- Kaley... stay out of it.
- Kaley... fica fora disto.
Kaley!
Kaley!
Kaley's hurt.
Kaley está ferida.
Kaley needs the restroom.
Kaley precisa de ir ao banheiro.
- I'll stay back, with Kaley, and...
- Eu vou ficar para trás, com Kaley, e...
- Kaley!
- Kaley!
Carry Kaley on your back.
Carregas Kaley nas costas.
- Hey, Kaley.
- Kaley.
Usually, but this time it was Kaley.
Normalmente, mas desta vez foi a Kaley.
We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.
Parodiamos os anúncios para alcançar novos clientes, mas o sotaque sulista da Kaley era tão bom, que o pessoal da Beignet manteve-a no produto final.
- You don't think Kaley...
- Acham que a Kaley...
- Do you know where Kaley is now?
- Sabe onde é que está a Kaley?
Kaley Taylor, you're under arrest for the murder of Sasha Arconi.
Kaley Taylor, está presa pelo homicídio da Sasha Arconi.
Kaley's on-air death threat gave her the perfect opportunity.
A ameaça de morte da Kaley no ar deu-lhe a oportunidade perfeita.
I got that chick from The Big Bang Theory, Kaley Cuoco, to do the voice.
A voz é da Kaley Cuoco, aquela miúda da Teoria do Big Bang.
- Kaley.
- Kaley.
You know... - Hi, Kaley.
Eu moro ali.
Wait a second. You're Kaley Cuoco.
Espere, é a Kaley Cuoco.
It rolls off the tongue. Kaley Cuoco.
Desliza da língua.
Even though you're Kaley Cuoco and I'd love to say, "Come on in."
Mesmo sendo a Kaley Cuoco, e eu adorava dizer : "Entre."
I live right there.
- Olá, Kaley.