Karen translate Portuguese
7,095 parallel translation
- They must be having so much fun at Karen's.
Bolas! Devem estar a divertir-se na casa da Karène!
Did you guys see Karen's dress tonight?
Viram o vestido da Karen?
Karen Bishop.
- Karen Bishop.
You know the stuff I'm talking about, don't you, Karen?
Sabe do que estou a falar, não sabe, Karen?
We? Who'd you go out there with, Karen?
Com quem esteve lá, Karen?
Come here to tell me you talked to Karen?
Veio aqui dizer-me que falou com a Karen?
Yeah, well, you're not a kid anymore, Karen.
Sim, bem, agora já não é uma criança, Karen.
Come on, Karen.
Vamos, Karen.
When Karen was a teenager, she used to go down to the creek bed behind our house.
Quando a Karen era jovem, ela costumava ir ao riacho atrás da nossa casa.
The actual bookkeeper is a woman named Karen Lloyd, who lives in Connecticut.
Quem na verdade as fazia era uma mulher chamada Karen Lloyd, que mora em Connecticut.
Karen wants to go over courthouse security... again.
Karen quer que revisemos a segurança no tribunal outra vez.
There's nothing to worry about, Karen.
Não há nada com que te preocupes, Karen.
For the 10,000th time, Karen Lloyd and Palmer enter the elevator alone on the 21st floor.
Está bem. Pela 10.000ª vez a Karen Lloyd e o Palmer, entram no elevador sozinhos no 21º andar.
But we called this meeting because now there is a pattern of harassment.
Mas pedimos esta reunião porque agora está a tornar-se assédio. Bracken, enquanto a sua cliente estiver relacionada com o assassínio da Karen Lloyd e um dos meus homens, vamos investigar toda e qualquer possibilidade. Srª.
"If true, it cannot be a coincidence that he was staying at the hotel when Karen Lloyd was killed."
Se for verdade, não pode ser coincidência estar hospedado no Hotel, quando a Karen Lloyd foi morta ".
You come clean about how she hired you to kill Karen Lloyd, and we'll put you with a D.A. who will appreciate your cooperation.
Diga como foi contratado para matar a Karen Lloyd, e vamos levá-lo ao Procurador que vai gostar da sua cooperação.
Obviously, but surveillance video from the hall showed that he never left his room the morning Karen Lloyd was shot.
Não há dúvida, mas o vídeo de vigilância do corredor, mostra que ele não saiu na manhã em que a Karen Lloyd levou um tiro.
Karen Lloyd.
Karen Lloyd.
it was only positioned- - at a height that would hit Karen Lloyd between the chest and the head, just like the other three. I didn't do it.
Não foram apontadas mas posicionadas, numa altura para acertar entre o peito da Karen Lloyd e a sua cabeça, assim como os outros 3.
Elspeth would only kill Karen Lloyd if you supplied him with the right equipment.
O Elspeth só matava a Karen Lloyd se lhe tivessem dado o equipamento.
Anything else before my night of rubber chicken and rubber stamps at the chamber of commerce, Karen?
Alguma coisa mais até à minha noite de frango e selos de borracha... na Câmara do Comércio, Karen?
Ren. Karen, I'm sorry.
Karen, desculpa.
He touched me and other kids I know over and over. Karen, they were afraid to tell on him, but I wasn't.
Karen, elas tinham medo de denunciá-lo, mas eu não tive.
Yeah, she was working a sleeper cell, uncovering a terrorist plot before she was taken.
A Karen Mallory? Sim, estava infiltrada num grupo terrorista - até a levarem.
Karen I think her name is.
Karen, eu acho que é esse o nome dela.
I don't think there's anyone named Karen here either.
Eu acho que também não há aqui ninguém chamada Karen.
Karen Washington from the Rhode Island Zoo and some rejected toys you're not gonna believe.
A Karen Washington do Jardim Zoológico de Rhode Island e alguns brinquedos rejeitados de que não vão acreditar.
I wish I ha it with Karen.
Eu queria ter tido, com a Karen.
Karen, did you call Tony?
Karen, ligaste ao Tony?
Karen Bradford, FBI.
Karen Bradford, FBI.
No, Karen, she's doing it.
Não, Karen, ela está a fazê-lo.
Turns out he used to be a chemist for Dow until three years ago when his wife, Karen, had an accident falling onto the subway tracks.
Parece que dantes era um químico para a Dow até há três anos atrás, quando a sua esposa, Karen, teve um acidente e caiu nos carris do metro.
It's just that you have come so highly recommended from my friend Karen's...
É só que foste tão bem elogiado por uma amiga minha...
Karen, is it?
É a Karen, não é?
Karen...
Karen, minha mãe,
Karen?
Karen?
Your personalities and predispositions are set. Didn't you already try that with Karen?
A personalidade já foi estabelecida.
That didn't work out too well for you.
Não tentaste já com a Karen? Não resultou.
We neglected to strip Karen of free will.
Não lhe tirámos a liberdade.
This could be a real opportunity to understand what Karen did to her and why.
Pode ser uma oportunidade... de perceber o que fez a Karen e porquê.
In the Espheni tower, Karen had you and Lexi in something very similar to this.
Na torre Espheni, a Karen tinha-te e à Lexi, numa coisa muito similar a isto.
But I have been having dreams about Karen.
Mas tive sonhos com a Karen.
- What if she's like...? - Karen.
- E se ela for como a...
It was real, like my memories of Karen.
Era, como as minhas memórias da Karen.
Damn it, Karen.
Bolas, Karen.
You're referring to Karen Lloyd.
Está a referir-se a Karen Lloyd.
Karen was negative.
A Karen também era negativa.
Is this her? Karen Mallory?
É ela?
- [Phone beeps] - _
Karen :
Karen.
- Karen.
She's not.
- Karen.