Karim translate Portuguese
232 parallel translation
He uses the name Yussef Karim.
Ele usa o nome Yussef Karim.
Esther, Esther! Take this to my sister in Bethlehem.
Levem isto à minha irmã em Ain-Karim...
Elizabeth is going to have a child.
Chegaram notícias de Ain-Karim, Elizabeth vai ter um filho.
- Something like Karim...
Qualquer coisa do tipo Karem, não, Karib...
Paul, go and work with Karim.
Paul, vai trabalhar com o Karim.
This is Karim, one of my orderlies.
Este é o Karim, um ajudante.
Thank you, Karim.
Obrigado, Karim.
Welcome, Karim.
Bem-vindo, Karim.
Hey Karim!
Hey Karim!
What happened?
Que houve, Karim?
Karim is picking me up.
O Karim vem-me buscar.
You're lucky my cousin Karim is working late tonight.
Tem sorte que o meu primo está a trabalhar até tarde hoje.
Karim Khan do you know how to cook?
Karim Khan você sabe cozinhar?
Aye Karim Khan keep an eye on her
Olha Karim Khan, mantêm o olho nela
Tell them to go to Karim's land!
Diz-lhes para irem para Karim.
Didn't I tell you to work on Karim's land?
Eu não lhes disse para irem trabalhar nos campos de Karim?
- How many do you want Karim?
- Quanto é que queres Karim?
We'll send it to the lab, though. Karim, take care of it. Fuck!
Mesmo assim vamos mandar para o laboratório Karim, tome conta disso.
Karim, you should have been more cautious with your bet.
Devias ter tido mais cuidado na aposta.
Karim Williams.
Karim Williams.
We need to meet in person. Look, Karim Sharif...
Precisamos de nos encontrar pessoalmente.
This is not a conversation we're having over the phone.
Olha, Karim Sharif... Isto não é conversa para termos ao telemóvel.
Karim Sharif is very much alive.
O Karim Sharif está bem vivo.
Danny, this is Karim Sharif.
Danny, este é o Karim Sharif.
They're coming to kill you, Karim.
Eles vêm para te matar, Karim.
His name is Karim Sharif.
O nome dele é Karim Sharif.
Karim Sharif is alive, and here in Las Vegas.
O Karim Sharif está vivo, e aqui em Las Vegas.
KARIM : How do I know you won't kill me?
Como sei que não me vão matar?
All we wanted to do was get you back to Langley for the debriefing on Karim Sharif.
Tudo o que queríamos era levá-lo de volta a Langley para obter informações sobre o Karim Sharif.
I don't know what you did, or what you think you did 20 years ago, but Karim Sharif is very much alive.
Não sei o que fizeste ou o que pensas que fizeste há 20 anos, mas o Karim Sharif está bem vivo.
I'll wait at Kak Karim's restaurant.
Fico à vossa espera no restaurante do Kak Karim.
Karim.
Karim.
So Karim, dear boy, you know what to do?
Então, Karim, querido rapaz, sabes o que tens a fazer.
So, Karim, dear boy, you know what to do.
Então, Karim, querido rapaz, sabes o que tens a fazer.
His name's Karim.
O nome dele é Karim.
Is there a Maha Noureddine on the list and a boy, Karim?
Existe uma Maha Noureddine na lista e um rapaz chamado Karim?
Mhamed Karim, their daughter Aya.
Mhamed Karim, a sua filha Aya.
Karim!
Karim!
And my son, Karim?
E o meu filho, Karim?
- He's your son? - Yes!
- O Karim é seu filho?
- Karim is your son?
- Karim é o seu filho?
Karim looks like you.
O Karim é parecido contigo.
- Where's Karim?
- Onde está o Karim?
With Karim, we hid in this shelter.
Com o Karim, escondemo-nos neste abrigo.
Karim was very sad because his aunt was dead.
O Karim estava muito triste porque a tia estava morta.
He was Karim's age.
Ele tinha a idade do Karim.
And Karim?
E o Karim?
Not until I find Karim.
Não até encontrar o Karim.
She used to say, "Karim must live here... " like us, when we were kids. "
Ela costumava dizer, "Karim devia morar aqui... como nós, quando éramos crianças."
No, Karim, Karib... Karibdis.
Karibdis.
Come on, Karim.
Vá lá.