Kathie translate Portuguese
164 parallel translation
- Kathie Moffat.
- Kathie Moffatt. - Obrigado.
You work for Katherine Moffat?
- Trabalha para Kathie Moffatt?
Kathie.
- Kathie. - Agrada-me.
Tell him, Kathie.
- Diz-lhe, Kathie.
Kathie's back in the fold now.
- A Kathie regressou a casa.
Did you bare your heart to him, Kathie? I couldn't help it, Jeff.
- Contaste-lhe tudo, Kathie?
Oh, you're wonderful, Kathie.
És um espanto.
I wouldn't kill a guy for a martini. - Tell me, Kathie.
Não mato ninguém por causa de um martini.
- He's right, Kathie.
Ele tem razão.
Kathie?
Com a Kathie?
Joe's dead, Kathie.
O Joe morreu, Kathie.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie. Up there in the women's prison in Tehachapi.
Acapulco não, que me lembro de ti na prisão para mulheres.
Go on, Kathie, tell him about Joe.
Vamos, Kathie, conta-lhe acerca do Joe.
Tell me it was all Joe's idea. Go on, Kathie.
Não foi ideia do Joe?
Not now, Kathie.
Não agora, Kathie.
And cheer up, Kathie. You'll get out of it all right.
Anima-te, Kathie, vais safar-te.
Turn up the TV, I can't hear Regis and Kathie Lee.
Não ouço o Regis e a Kathie Lee.
First stop, Regis and Kathie Lee.
Primeira paragem : Regis e Kathy Lee!
You're going on Regis and Kathie Lee?
Vais participar no Regis e Kathy Lee?
All over my Kathie Lee Casuals.
Mesmo em cima do vestido!
The reason I asked you in here is I caught your appearance on Regis and Kathie Lee.
Eu chamei-o aqui, porque o vi...
I could have taken your mother on the cruise with Kathie Lee Gifford.
Podia ter levado a tua mãe num cruzeiro!
Kathy Lee Gifford just had a kid and she's 45.
A Kathie Gifford teve um bebé e já tem 45 anos.
I just turned off Regis and Kathie Lee.
Acabou agora o Regis and Kathie Lee.
Kathie Lee might even hug me.
E até receber um abraço da Kathie Lee.
Kathie Lee Gifford comes to South Park and Eric Cartman beefs himself up for the big day.
Kathie Lee Gifford vêm a South Park e o Eric Cartman empanturra-se para o grande dia.
Has Kathie Lee Gifford offended you?
Kathie Lee Gifford ofendeu-vos?
It says here that Eric's trophy will be presented to him by Kathie Lee Gifford?
Diz aqui que o troféu do Eric vai ser-lhe entregue pela Kathie Lee Gifford?
Kathie Lee is coming here?
A Kathie Lee vem cá?
Kathie Lee Gifford.
Kathie Lee Gifford.
Kathie Lee Gifford in South Park!
A Kathie Lee Gifford em South Park!
Kathie Lee loves children.
A Kathie Lee adora crianças.
Kathie Lee Gifford is coming to South Park!
A Kathie Lee Gifford vem a South Park!
Kathie Lee is a beautiful, sultry queen of sexual fantasy.
A Kathie Lee é uma bela rainha da fantasia sexual.
Have you forgotten the pain and suffering Kathie Lee caused you?
Esqueceu-se da dor e do sofrimento que a Kathie Lee lhe causou?
And now, our last talent-show finalist Kathie Lee Epstein.
E agora, a nossa última finalista do concurso de talentos Kathie Lee Epstein.
I couldn't kill Kathie Lee Gifford.
Eu não posso matar a Kathie Lee Gifford.
Children, as you all know, Mrs. Kathie Lee Gifford will be here to present the award to some kid for an essay.
Meninos, como todos sabem, a Kathie Lee Gifford vai estar presente aqui, na entrega dum prémio a um aluno qualquer pelo seu trabalho escrito.
We cannot have our children beating each other in front of Kathie Lee!
Não podemos deixar as nossas crianças andarem à pancada à frente da Kathie Lee!
Do you actually think that Kathie Lee Gifford would enjoy this?
Você acredita mesmo que a Kathie Lee Gifford vai gostar disto?
To hell with Kathie Lee Gifford!
A Kathie Lee Gifford que se lixe!
He said, "To hell with Kathie Lee Gifford!"
Ele disse "A Kathie Lee Gifford que se lixe!"
Mr. Hat, old Kathie Lee really will be surprised when she gets here tomorrow.
Sr. Chapéu, a velha Kathie Lee vai ficar realmente surpreendida quando chegar aqui amanhã.
Is there somewhere in town I can get a good, clear shot...? View of Kathie Lee?
Há algum lugar aqui na cidade onde eu possa ter uma boa linha de tiro da Kathie Lee?
No pictures of Kathie Lee!
Não há fotos da Kathie Lee!
You remember Kathie, don't you?
Lembra-se da Kathie?
Yeah, I remember Kathie.
Lembro.
You prayed, Kathie?
- Rezaste, Kathie?
- Whit, darling, this is Kathie.
- Whit, é a Kathie.
- Oh, you're wonderful, Kathie.
- És um espanto.
Oh, one thing, Kathie :
Diz-me :