Kensi translate Portuguese
1,199 parallel translation
Sam, Kensi, I just got a message from Callen.
Sam, Kensi, acabei de receber uma mensagem do Callen.
Have Kensi get out an APB.
Kensi conseguiu contactar a polícia local?
Kensi?
Kensi?
Kensi, take Beaver here and check it out, will you?
Kensi, vai com o Castor, aqui, e vê o que temos.
Eric, send the details to Kensi.
Eric, envia os detalhes para a Kensi.
Too late, Kensi, follow that cab.
Tarde demais, Kensi. Segue o táxi.
- Kensi, Deeks, take Pediatrics.
Kensi, Deeks, fiquem com a pediatria.
- The target is not Larissa.
Kensi, Deeks, o alvo não é Larissa.
- Kensi, Deeks, watch the crowd.
- Kensi, Deeks, observem a multidão.
CALLEN Kensi, you see anything?
Kensi, estás a ver alguma coisa?
Point : Kensi.
Ponto para Kensi.
Take the front. Oh...
Kensi?
Send the photos to Kensi and Deeks to I.D.
Envie as fotografias para a Kensi e o Deeks os identificarem.
Typing. And then alert Kensi and Deeks.
E depois alerta a Kensi e o Deeks.
Go on, Kensi.
Diz lá Kensi.
You have anything?
Tens alguma coisa? Kensi!
Kensi. Put it down.
Pousa-o.
Where you going?
Onde vais? Kensi?
Kensi, he's employed as a prison guard at Oakville.
Kensi, é um guarda da prisão de Oakville. Certo.
Kensi, be ready to move.
Kensi, prepare-te para agir.
- Time to go, Kensi.
Está na hora de ir, Kensi. Desculpa.
How is he gonna fall for Kensi's fortune-telling? - No offense.
A sério, se o Singh é assim tão esperto, como é que vai cair na conversa de leitura da sina da Kensi?
Niko never saw or heard Kensi.
Niko nunca ouviu falar da Kensi.
If she felt threatened, Kensi'd get up and leave.
Se ela se sentir ameaçada, irá embora.
Tell Kensi to burn Niko. Force him to show his hand.
Pede à Kensi para queimar o Niko força-lo a mostrar o jogo.
I'm trusting Kensi to convince Singh to either cancel or move the shipment and I'm trusting Sam and Deeks to watch her back.
Confio na Kensi para conseguir convencer o Singh, a cancelar ou mudar o local da entrega. E confio no Sam e no Deeks para lhe dar cobertura.
Eric, Kensi's on the move with Singh.
Eric, Kensi está a sair com o Singh.
And Kensi is a nice girl, all right?
E a Kensi é uma miúda gira, não é?
Okay, Kensi and I volunteer to go check out the bikini bar in Hollywood.
A Kensi e eu voluntariamo-nos para ir ao Biquíni Bar, em Hollywood.
Thanks, Kensi.
Obrigado, Kensi.
Patience, Kensi.
Paciência, Kensi.
Kensi, take them!
Kensi, apanhe-os.
Nell, is it true that you describe Kensi as hilarious?
Nell, é verdade que descreveste a Kensi como hilariante?
Kensi still hasn't checked in from the hospital.
Kensi ainda não recebeu nenhuma.
One of Kensi's bad habits.
Um dos maus hábitos da Kensi.
Go, Kensi.
Vai, Kensi.
Callen, Sam, Kensi says abort mission.
Callen, Sam? Kensi disse para abortar a missão.
Kensi!
Kensi!
Kensi.
- Kensi.
Kensi!
- Kensi!
And keep trying Kensi.
E continua a tentar ligar para a Kensi.
Kensi, you're the target.
Kensi, és tu o alvo.
It's Kensi.
É a Kensi.
Kensi, Deeks, talk to the ex-wife.
Kensi, Deeks, falem com a ex-mulher.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
E a Agente especial, Kensi Blye, NCIS.
Kensi, the call came from right outside the house.
Kensi, a ligação veio do lado de fora da casa.
- Kensi, did you get a look at the driver?
- Kensi, viste o motorista? - Não.
Sending to Kensi and Deeks now.
A enviar para Kensi e Deeks agora.
Kensi, anything?
- Kensi, alguma coisa? Não.
Deeks and Kensi are taking her to the boat shed.
Deeks e Kensi estão a levá-la para a cave.
Kensi.
A Kensi.