Keyser translate Portuguese
86 parallel translation
I can't feel my legs... Keyser.
Não sinto as pernas Keyser.
Keyser Soze.
... Keyser Soze.
- Keyser Soze!
Keyser Soze!
Keyser Soze.
Keyser Soze.
Keyser Soze?
Keyser Soze?
He saw Keyser Soze?
Ele viu o Keyser Soze?
Did he mention Keyser Soze?
- Ele não falou de Keyser Soze?
- Who's Keyser Soze?
- Quem é Keyser Soze?
I work for Keyser Soze.
Trabalho para Keyser Soze.
Who's Keyser Soze?
Quem é Keyser Soze?
- There is no Keyser Soze!
Não existe nenhum Keyser Soze!
Who is Keyser Soze?
Quem é Keyser Soze?
"Rat on your pop, and Keyser Soze will get you."
Uma lenda que os criminosos contam aos filhos... "Se te portas mal, o Soze leva-te."
I believe in God.
E a única coisa que me assusta é Keyser Soze. Eu acredito em Deus.
- Shit, yeah. This guy's trying to walk out of a hospital because he's so afraid of Soze.
Estive com um tipo no hospital que queria fugir, com medo do Keyser Soze.
If there really is a Keyser Soze, he's gonna come lookin'for you.
Se o Keyser Soze existe, virá à tua procura.
Keyser Soze, or whatever you call him, knows where I am right now.
O Keyser Soze ou o que lhe quiser chamar sabe onde estou neste momento.
You think you can catch Keyser Soze?
Pensa que pode apanhar o Keyser Soze?
Listen, cocksucker, there is no Keyser Soze.
O sr. Soze vai ficar... Não existe nenhum Keyser Soze.
You hear me? I'm telling you, it's Keyser Soze!
Estou a dizer-te que é o Keyser Soze!
Are you saying you saw Keyser Soze?
- Espere um minuto. - Não tenho um minuto.
- You said you didn't know who it was.
Dizes que viste o Keyser Soze?
- Afraid of- - - I knew it was Keyser Soze.
Sabia que era o Keyser Soze.
It was Keyser Soze, I mean, the Devil himself.
Era o Keyser Soze, Agente Kujan. O diabo em pessoa.
He swore out a statement to federal marshals saying that he had seen and could positively identify one Keyser Soze.
Fez uma declaração ao Agente Federal dizendo que podia identificar o Keyser Soze.
The Hungarians were going to buy the one guy that could incriminate Keyser Soze.
Os Húngaros iam comprar o único tipo que podia incriminar o Soze.
A suicide mission to whack out the one guy that could finger Keyser Soze.
Uma missão suicida para apagar o único tipo que podia apontar o Keyser Soze.
- Keaton was Keyser Soze.
O Keaton era o Keyser Soze.
Keyser Soze's a shield, or like you said, a spook story.
Soze é uma proteção. Ou, como disseste, uma história de fantasmas.
Keyser Soze or no Keyser Soze if Keaton is alive, he's not comin'up again.
Keyser Soze ou não, se o Keaton estiver vivo não vai aparecer novamente.
You think a guy like that gets this close to getting caught and sticks his head out?
It's Keyser Soze! Acha que um tipo daqueles se vai deixar apanhar?
I can't feel my legs, Keyser.
Não sinto as pernas... Keyser.
- Did he mention Keyser Soze?
Ele falou de Keyser Soze? Quem?
Does anybody feel they've been Keyser Soze'd?
Não acham isto estranho?
Dr Benjamin Keyser.
Dr. Benjamin Keyser.
I am Keyser Soze.
Sou Keyser Soze.
They're just about to reveal who Keyser Soze is.
Eles estão prestes a revelar quem é Keyser Soze.
Then she pulled a goddamn Keyser Soze on me, and like that she was gone.
Depois ela passou-me a perna, e de um momento para o outro desapareceu.
Yeah, that's me. Keyser Soze.
Fui eu, fui...
An actor who boards a mysterious ship like this one searching for Keyser Sose.
Um actor que embarcou num navio misterioso igual a este à procura do Keyser Soze.
Keyser Sose is a character in the film who may or may not exist.
Keyser Soze é um personagem que pode existir ou não.
Like when I saw an early screening of The Sixth Sense, and vowed to never tell anyone the big twist at the end, where it turns out that Haley Joel Osment is Keyser Soze.
Como quando eu vi a exibição prematura do Sexto Sentido, e jurei nunca dizer a ninguém a grande reviravolta no fim, onde se descobre que aquele Haley Joel Osment é o Keyser Soze.
Why don't you hang out in the video store and tell everyone Kevin Spacey's Keyser Soze?
Porque não ficas no clube de vídeo e dizes a toda a gente que o Kevin Spacey é o Keyser Soze?
No keyser-fleischer rings.
Não tem anéis de Keyser-Fleischer.
You're a pork-chop Keyser Soze.
És uma Keyser Söze de costeleta de porco.
He's Keyser Söze.
Ele é o Keyser Söze.
Who's Keyser Söze?
Quem é o Keyser Söze?
You told me before it started that Kevin Spacey was Keyser Söze.
Antes de começar a ver, disseste-me que o Kevin Spacey era o Keyser Söze.
Keyser Soze?
É o Keyser Soze?
- I work for Keyser Soze.
Conta-me todos os pormenores.
Keyser Soze!
Keyser Soze!