English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Kiko

Kiko translate Portuguese

71 parallel translation
What? Sealed within this flame like this, if you were to shoot a Kiko blast, its energy will expand, and this ball of flame will go up in a great explosion!
Fechado dentro duma chama como esta, se tu fosses atirar uma explosão Kiko, a energia expandir-se-ia, e esta bola de fogo transformar-se-ia numa enorme explosão!
Not even you guys can escape from a Kiko-ha blast coming from underfoot!
Nem mesmo voçês podem escapar às minhas explosões Kiko-ha!
Let's meet tonight, at Kiko's. Please, leave.
Nos vemos mais tarde no Kiko ´ s. Mas, deixe-me...
Go inside, wake up Kiko and find out what the hell's going on.
Entre, acorde o Kiko, e descubra que diabos está acontecendo.
That's what Kiko said.
Foi o que o Kiko disse.
Kiko will keep his word.
O Kiko manterá sua palavra.
But if what Kiko said is true... I'd get my mortality back if we were successful.
Mas se o que Kiko disse for verdade... eu teria minha mortalidade de novo se tivermos sucesso.
- Kiko was a fool.
- O Kiko era um tolo.
This is for Kiko.
Isto é por Kiko.
- Just beautiful.
- É linda. - Kiko.
- Kiko. - Thank you.
- Obrigado.
- E-Easy, Kiko.
- Calma, Kiko.
Kiko, can we just...
Kiko, podemos...
What they do not say, what they completely neglect to mention... is anything about being chased into the jungle by an angry fuckin'mob... which is not my idea of a fun vacation at all!
O que não dizem, o que nem sequer mencionam... é que vai ser perseguido por um povo irritado na selva... e isso não é o que eu entendo por umas férias divertidas. Kiko!
Oi, Kiko! How far is this house?
A que distância está a casa?
Kiko!
Kiko!
Kiko, can we swim here?
- Kiko, podemos nadar aqui?
- Kiko, It's too dangerous.
- É muito perigoso.
Don't do it! No!
Não o faças, Kiko!
Let's go.
- Kiko, o que é isto?
Very nice, Kiko!
- Muito bonito, Kiko!
Is there a problem with this house, Kiko?
Vamos para a casa. Há algum problema com a casa, Kiko?
Hey, Kiko, show me how you do that.
Ei, Kiko. Mostra-me como fazes isso.
- Kiko!
- Kiko!
Kiko, where you going?
Aonde vais, Kiko?
- Kiko, you okay?
Kiko, estás bem?
We'll just stay the night. Then Kiko will show us the way out in the morning.
Passamos a noite aqui e Kiko leva-nos pela manhã.
Kiko, what's -
Kiko, o que...?
Look, we didn't - We're friends of Kiko.
Nós não... Somos amigos do Kiko.
Kiko. Kiko!
Kiko.
Where the fuck did you take us?
Kiko! Onde raios nos trouxeste?
Kiko, grab the key!
Kiko, agarra a chave!
- Get the fuck away from me, Kiko! - Ow!
Afasta-te de mim, porra!
And, by the way, the official claimant on the Big Prize ticket is a Miss Kiko Hamada,
Já agora, o vencedor oficial é a Srta. Kiko Hamada,
That we go to Fiji, we hide out for a year... maybe change our names, get jobs as bartenders... and I'm-a call you Kiko.
Nos vamos às Fiji um ano, mudamos de nomes. voltamos como barmans e vou-te chamar Kiko.
I run New York!
Kiko da Silva
Thanks, Kiko.
Obrigado, Kiko.
Oh, hey, Kiko.
Oh, ei, Kiko.
- Kiko,
- Kiko,
Anyone else get a boner when Kiko slapped me?
Ninguém mais ficou com o pau teso quando Kiko me deu um tapa?
Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly.
Hucks, Kiko, Miria, Chay e Kelly.
Now Kiko's spirit will live in the happy frog!
Agora o espírito de Kiko irá viver no sapo feliz.
DAVIS : This is Kiko.
Este é o Kiko.
Kiko was rescued after a Nicaraguan landmine severed both his arms.
Foi resgatado, depois de uma mina nicaraguense lhe ter cortado ambos os braços.
So without surgery, we have given Kiko the gift of a usable prosthetic appendage.
Sem cirurgia, demos ao Kiko o dom de uma prótese útil.
What Kiko chooses to do with the technology is not important.
O que o Kiko escolhe fazer com a tecnologia não importa.
And what you're looking at is really a testament to my team and to my leadership, and I feel that... ( KIKO SCREECHES )
O que observa é um testemunho da minha equipa e liderança, e sinto que...
- ( GROANS ) - ( KIKO WHIMPERS ) I'm going to have to insist that Bighetti be removed if I continue here.
Terei de insistir que o Bighetti seja afastado, para eu ficar.
- And what is your name?
- Kiko.
- Kiko, where are we?
- Kiko, onde estamos?
- Kiko!
Aonde vais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]