English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Kirsty

Kirsty translate Portuguese

110 parallel translation
- There's Uncle now, Kirsty.
Deve ser o tio, Kirsty.
Kirsty!
Kirsty?
Kirsty, I'll set the extra place.
Kirsty, eu coloco mais um lugar.
You know... we'll have to let Kirsty see this place before we do a thing to it.
Sabes... tenho de deixar a Kirsty ver este sitio antes que lhe façamos alguma coisa.
Kirsty!
Kirsty!
- Kirsty!
- Kirsty!
Kirsty.
Kirsty.
Kirsty?
Kirsty?
- Kirsty.
- Kirsty
Kirsty.
Kirsty
- Kirsty, it's Frank, it's Uncle Frank.
é o tio Frank. - Não!
Daddy, it's me, Kirsty!
Kirsty! Deixa-me entrar!
Kirsty...
Kirsty...
Oh, Kirsty!
Kirsty!
And this must be Kirsty.
E esta deve ser a Kirsty.
Kirsty, Dr Channard'll be taking care of you from now on.
Kirsty! O Dr. Channard vai tomar conta de ti.
I'm sorry, Kirsty, I have to attend to one of my patients.
Desculpe Kirsty, mas tenho de atender um paciente.
Kirsty, are you all right?
Kirsty, estás bem?
Kirsty, your father's dead.
Kirsty, o teu pai está morto.
Kirsty, it's Frank.
Kirsty, é o Frank.
That is not a word I choose to employ, Kirsty.
Essa não é a palavra apropriada.
Kirsty. We're not gonna do anything until I check the house.
Kirsty, não vamos fazer nada até eu ter verificado a casa.
Kirsty, you have surprisingly good taste in men.
Kirsty. Tens um bom gosto surpreendente para homens.
They didn't tell you, did they, Kirsty?
Eles não te disseram, pois não, Kirsty?
Ah, Kirsty, we thought we'd lost you.
Oh Kirsty, pensámos que te tínhamos perdido.
Oh, Kirsty, so eager to play. So reluctant to admit it.
Oh Kirsty, tão ansiosa para jogar, tão relutante para o admitir.
What's the matter, Kirsty?
O que se passa, Kirsty?
Oh, Kirsty. So ripe in your confusions, so... luscious in your pain.
Oh Kirsty, tão embrulhada na tua confusão, tão lasciva na tua dor.
Oh, come on, Kirsty.
Vamos lá, Kirsty.
Don't be naughty, Kirsty, or I'll have to punish you for it.
Não sejas marota, Kirsty, ou tenho de te castigar por isso.
- Aah! - That's why I sent for you, Kirsty.
Foi por isso que te mandei chamar a ti, Kirsty.
You never could hold onto anything for very long, could you, Kirsty?
Nunca te conseguiste agarrar a uma coisa por muito tempo, pois não, Kirsty?
- No more delays, Kirsty.
Não há mais demoras, Kirsty.
- No more deals, Kirsty.
Não há mais acordos, Kirsty.
Kirsty.
Kirsty!
"Kirsty McAllister, Crime Reporter."
"Kirsty McAllister, Jornalista de Crime."
When the baddies threatened Kirsty it made her determined to find the truth.
Quando os maus ameaçavam a Kirsty, ela sentia-se ainda mais determinada a descobrir a temida verdade.
Kirsty McAllister, with her flatties and her boyish curls and her little ring-bound notebook.
Kirsty McAllister, com sapatos rasos e cabelo à rapaz e um caderno de argolas.
We need the Kirsty Cotton tape.
Precisamos da cassete da Kirsty Cotton.
Kirsty Cotton.
- Kirsty Cotton.
- Fancy a real drink, Kirsty?
- Quer drinque de verdade, Sede?
- Oh, hello. You must be Kirsty.
Olá, tu deves ser a Kirsty.
- You're interviewing Kirsty Clark? - Yes.
Soube que está a entrevistar a Kirsty Clarke.
I've got you! Get off me!
Kirsty, por amor de Deus, larga.
Come on, Kirsty. You've admitted to taking the car.
Vá lá, Kirsty, já admitiste que roubaste o carro.
Right, Kirsty. If you forget about this, I'll forget about you robbing my house.
Se esqueceres isto, esqueço que estavas a tentar assaltar a minha casa.
We don't need you, Kirsty. I'm sorry.
Não precisamos de ti.
- It's not Kirsty's fault.
- A Kirsty não tem culpa.
He's dead, Kirsty.
Tive que o meter fora da sua miséria mas que cena Vou à policia e tento fazelos entender Realmente não me entendo Kirsty querida
Kirsty?
Kirsty!
Kirsty!
- Kirsty!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]