English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Kiwi

Kiwi translate Portuguese

151 parallel translation
Do you know the Hungarian kiwi?
Conhece o Kiwi húngaro?
The Hungarian kiwi?
O Kiwi húngaro?
You don't know the Hungarian kiwi?
Não conhece o Kiwi húngaro.
No, I don't know the Hungarian kiwi.
Não, não conheço o Kiwi hungaro.
The Kiwi Jonestown, of course, that's it.
A Kiwi Jonestown, é claro, é mesmo isso.
Ten thousand Watusi warriors, armed to the teeth with kiwi fruit and guava halves.
Dez mil guerreiros Watusi, armados até aos dentes com kiwis e metades de goiaba.
Kiwi.
- Um Kiwi.
Take a kiwi, Frank.
Come um Kiwi, Frank.
- Yeah. No, Kiwi.
Não, da Nova Zelândia.
Kiwi fruit, kiwi fruit!
Kiwi, kiwi!
Kiwi fruit!
Kiwi!
Kiwi cherry.
Kiwi-Cereja.
Here's kiwi in your eye!
Há um kiwi no teu olho!
Butter and eggs and flour and lime and kiwi
Manteiga, ovos, farinha, limão, quivi...
Kiwi?
Quivi?
Kiwi? !
Quivi?
No, I didn't. I said kiwi lime.
Não, disse quivi e limão.
I'm allergic to kiwi.
Sou alérgico ao quivi.
I've got kiwi!
Tenho quivi!
And try the kiwi fruit.
E experimentem os quivis.
Mango Kiwi Tropical Swirl.
Mistura tropical de manga e quivi.
I bought ginger ale, kiwi-berry, cream soda, whatever you want.
Tenho ginger ale, sumo de kiwi, gasosa, o que quiseres. Água está bom.
If they do that, they must lay it in a nest that is really secure, hidden, for example, deep in a burrow as the kiwi does.
Se eles fizerem isso, devem colocá-los em um ninho que seja realmente seguro, oculto, por exemplo, em uma cova profunda como o kiwi faz.
one a day, day after day, for a fortnight or so, but the chicks after they hatch will face so many hazards that many will die and the survival rate in the end will be not unlike the kiwi's.
um por dia, dia após dia, por uma quinzena ou mais, mas os filhotes, depois que nascem, irão encarar tantos perigos que muitos morrerão e a taxa de sobrevivência no final não agradará os kiwis.
I've got kiwi-papaya juice.
Há sumo de kiwi e papaia.
We should get some more of this kiwi juice.
Devíamos comprar mais sumo de kiwi.
- It'll have to be water or kiwi juice.
- Só tenho água e sumo de kiwi.
- Kiwi juice?
- Sumo de kiwi?
- Yeah, kiwi-papaya.
- Sim, kiwi e papaia.
- Oh, great, I've got the Kiwi (!
- Oi, Ray. - Oh, lindo, tenho o Kiwi - Que raio é isto?
Australian SAS.
- Companheiro! Kiwi! SAS Australianas.Declaração :
- He knows about you and Kiwi Bob.
Ele sabe que tu sabes o que se passou com o Kiwi Bob.
I ran into Kiwi Bob's mrs. She wants to give you a fucking medal.
Vi a miúda do Kiwi Bob e ela quer dar-te uma medalha.
You did a nice job on Kiwi Bob.
Deste das boas ao Kiwi Bob. Sim.
Kiwi Bob's no fucking softy.
O Kiwi Bob não é pêra doce.
- Pr ximo kiwi?
- Próximo do quê?
a clothespin, a kiwi, a faucet joint.
uma corda de roupa, um kiwi e uma junção com fuga.
I ordered the Kiwi Cooler.
Eu pedi Kiwi Cooler.
How about a kiwi?
Que tal um kiwi?
-'endive, peaches, kiwi.'
- "endívias, pêssegos, kiwi."
I should make some kiwi ice cream.
Devia fazer gelado de kiwi.
A kiwi! Oh!
Um kiwi!
- I-I just thought maybe you'll want a-a kiwi for-for-for the subway.
Pensei que quisesses um kiwi para comeres no metro.
"Nick walks into the garden of kiwi trees, says'How like Eden this world is', and bites into a painted kiwi."
"O Nick entra num jardim de árvores de kiwi e diz, 'Este mundo é parecido com o Paraíso', e morde um kiwi".
- Passion fruit, kiwi and hazelnuts.
- Maracujá, kiwi e avelãs. E...
Tate, look, here's some kiwi.
Trouxe kiwi...
Trade songs with a Kiwi girl. Then split for Paris by train.
Troquei músicas com uma neo - - zelandesa e tomei o comboio para Paris.
It tastes like a kiwi.
Sabe a kiwi.
Maybe a sorbet or some kiwi.
Talvez um sorvete ou um kiwi.
- They said kiwi or something.
- Kiwi.
- I don't like kiwi.
- Eu não gosto de kiwi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]