English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Kringelein

Kringelein translate Portuguese

55 parallel translation
This is Otto Kringelein.
Aqui é Otto Kringelein.
Mr. Kringelein will take Room 176.
O Sr. Kringelein ficará com o Quarto 176.
My name is Kringelein, from Friedersdorf.
Chamo-me Kringelein, de Friedersdorf.
- Will Mr. Kringelein kindly sign here?
- O Sr. Kringelein importa-se de assinar?
This way, Mr. Kringelein.
Por aqui, Sr. Kringelein.
That's my creed, Kringelein : a short life and a gay one.
É o meu lema : uma vida curta, mas feliz.
Of course, Kringelein.
Claro. Porque não?
- I haven't any friends, Kringelein.
- Não tenho amigos, Kringelein.
- Bless you, Kringelein.
- Abençoado seja, Kringelein.
Mr. Kringelein, how are you making out in the royal suite?
Sr. Kringelein, como está a suíte real?
- Miss Flaemm, this is Mr. Kringelein.
- Senhorita Flaemm, este é o Sr. Kringelein.
Goodbye, Mr. Kringelein.
Adeus, Sr. Kringelein.
- What's the matter, Mr. Kringelein?
- Que se passa, Sr. Kringelein?
Mr. Kringelein, you are drunk.
Sr. Kringelein, está bêbado.
Mr. Kringelein, you're drunk.
Sr. Kringelein, está bêbado.
- Good evening, Mr. Kringelein.
- Boa noite, Sr. Kringelein.
- You like music, Mr. Kringelein?
- Gosta de música, Sr. Kringelein?
- Mr. Kringelein, how are you now?
- Sr. Kringelein, como está agora?
- Watch this, will you, Mr. Kringelein?
- Tome conta disto, está bem?
Believe me, Mr. Kringelein, a man who is not with a woman... is a dead man.
Acredite em mim, Sr. Kringelein, um homem que não está com uma mulher, é um homem morto.
- Drink, Mr. Kringelein.
- Beba, Sr. Kringelein.
- Dance with old Kringelein.
- Dance com o velho Kringelein.
- Dance with old Kringelein?
- Dança com o velho Kringelein?
- Kringelein, at the plant.
- Sou o Kringelein, da fábrica.
Would you like to dance with me, Mr. Kringelein?
Quer dançar comigo, Sr. Kringelein?
Mr. Kringelein, Mr. Preysing.
Sr. Kringelein, o Sr. Preysing.
Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance.
O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar.
This is very extraordinary, Mr. Kringelein.
Isto é muito extraordinário, Sr. Kringelein.
I shall remember this, Mr. Kringelein.
Não esquecerei isto, Sr. Kringelein.
Mr. Kringelein, you must look at my face, and not the floor.
Sr. Kringelein, tem de olhar para mim e não para o chão.
You may go, Mr. Kringelein.
Pode ir, Sr. Kringelein.
- Poor old Kringelein.
- Pobre velho Kringelein.
Kringelein, I'd adore it.
Kringelein, adoraria.
- What are you talking about, Kringelein?
- Do que estava falando?
- Now, Mr. Kringelein.
- Agora, Sr. Kringelein.
I think you'd better help me, Kringelein.
Acho que é melhor me ajudar.
Mr. Kringelein, care to take the bank?
Sr. Kringelein, quer o banco?
It's all the same thing, Kringelein.
É igual, Kringelein.
Kringelein, you old robber, you're hopeless.
Kringelein, seu velho ladrão, não tem cura.
- Kringelein!
- Kringelein!
- Quiet, Kringelein.
- Silêncio, Kringelein.
Hello, Kringelein.
Olá, Kringelein.
- Good night, Kringelein.
- Boa noite, Kringelein.
Good night, Kringelein.
Boa noite, Kringelein.
You, the nice friend of the nice Mr. Kringelein.
Você, o simpático amigo do simpático Sr. Kringelein.
Mr. Kringelein!
Sr. Kringelein!
Mr. Kringelein, he robbed me.
Sr. Kringelein, ele me roubou.
Mr. Kringelein, I must talk with you before the police come.
Sr. Kringelein, tenho de falar com o senhor antes que chegue a polícia.
Please, Mr. Kringelein.
Por favor, Sr. Kringelein.
- Mr. Kringelein, please help me.
- Por favor, ajude-me.
No, Mr. Kringelein, please don't call...
Não, por favor não chame...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]