Kunal translate Portuguese
90 parallel translation
- Then how did Kunal's mummy come?
Então porque é que a mãe de Kunal já veio?
Hi, I'm Kunal.
Oi, Eu sou o Kunal.
Oh Kunal!
Oh Kunal!
Kunal!
Kunal!
Kunal?
Kunal?
Kunal.
Kunal.
Kunal and I are together.
O Kunal e eu estamos juntos.
Kunal is a special friend of mine.
O Kunal é um amigo especial.
Isn't it, Kunal?
Não é, Kunal?
Kunal, you're such a..
Kunal, tu és tão..
Hi, I'm Kunal.
Olá, Eu sou o Kunal.
Kunal, wait.
Kunal, espera.
Kunal, just wait.
Kunal, Espera.
Kunal..
Kunal..
Yes, Kunal.
Sim, Kunal.
I met Kunal in Venice the first time.
Eu encontrem o Kunal em Veneza pela primeira vez.
In that very first meeting, Kunal showed me a thousand dreams.
Nessa primeira reunião, O Kunal mostrou-me milhares de sonhos.
Kunal was on the other side of the sea.
O Kunal estava do outro lado do mar.
.. between his teeth, Kunal.
.. nos seus dentes, Kunal.
You know, you and Kunal..
Tu sabes, tu e o Kunal..
Come on, Kunal.
Vamos, Kunal.
Kunal, you were finding it difficult to tell Neha about it.
Kunal, tu não queria contar à Neha sobre nós
I'll introduce you to Sam and Kunal.
Para te apresentar o Sam e o Kunal.
Read it, Kunal.
Lê, Kunal.
Kunal, please don't do this to me right now.
Kunal, não me faças isso agora.
Oh, Kunal..
Oh, Kunal..
Kunal darling!
Kunal querido!
Even Sam and Kunal's relationship?
Até o relacionamento do Sam e do Kunal?
Sam and Kunal can never be booked for me, aunty.
O Sam e o Kunal nunca vão estar comprometidos para mim, aunty.
Right, Kunal?
Certo, Kunal?
If he does something like that, then I'll tell Kunal to break his legs.
Se ele fizer isso, eu digo ao Kunal para lhe partir as pernas.
Kunal?
Kunal? !
Enough is enough, Kunal.
Basta é basta, Kunal.
Kunal, I mean.. I must say, it's a beautiful surprise.
Kunal, quer dizer.. devo admitir, é uma bela surpresa.
Hey, Kunal!
Hey, Kunal!
I promised Sam and Kunal..
Eu prometi ao Sam e ao Kunal..
Sam and Kunal are with me.
O Sam e o Kunal estão comigo.
Kunal, you tell me.
Kunal, diz-me tu.
There's somebody else in Kunal's life.
Existe "outro" na vida do Kunal.
is this true, Kunal?
Isto é verdade, Kunal?
It's me. Kunal.
Kunal.
But you didn't tell me, Kunal.
Mas não me disseram, Kunal.
Kunal, you shouldn't make children cry.
Kunal, não faças a criança chorar.
Kunal, so mean.
Kunal, és tão mau.
Kunal, this is no time to joke.
Kunal, isto não é nenhuma piada.
Kunal, I'm really nervous.
Kunal, estou muito nervosa.
Hi, I'm Sam and this is Kunal and that is Neha.
Oi, Eu sou o Sam, este é o Kunal e aquela é a Neha.
Come on, Kunal. Let's do this.
Vamos lá, Kunal. fazemos isto.
Kunal, Come on.
Kunal, vamps lá.
Kunal and my family had known each other for a really long time.
Kunal e minha família se conhecem há muito tempo
And that day, as usual Kunal forgot my birthday.
E naquele dia, como sempre, Kunal esqueceu do meu aniversário.